talawas blog

Chuyên mục:

Hoàng Ngọc-Tuấn – Trò lưu manh nhưng ngu xuẩn của bọn hacker

15/03/2010 | 5:58 sáng | 49 Comments

Tác giả: Hoàng Ngọc-Tuấn

Category: Báo chí - Truyền thông, Chính trị - Xã hội
Thẻ: >

Mấy hôm nay tin tức trên internet xôn xao về vụ “Hacker đưa thông tin cá nhân sai lạc về thành viên X-Café”. Tôi vẫn thường xuyên đọc X-Café, nhưng tôi không có liên quan gì đến hoạt động của trang web ấy. Tuy nhiên, những thông tin sai lạc ra về các thành viên X-Café lại có nhiều điều bịa đặt liên quan đến cá nhân tôi.

Trong lúc X-Café tạm đóng cửa để bảo trì và nâng cấp (xem thông báo, thì bọn hacker tung ra một website giả X-Café (Xin lưu ý cùng bạn đọc: website giả này có cài virus, nên cẩn thận khi vào. Xin đọc thêm lời cảnh báo của luật sư Lê Quốc Quân từ Việt Nam ở trang blog Tumasic).

Website giả X-Café này đã công bố những thông tin bịa đặt về Hoàng Ngọc Diêu và về gia đình chúng tôi. Ngay sau đó, Đài Á Châu Tự Do đã có phỏng vấn Hoàng Ngọc Diêu về một số chi tiết, và đã đăng bản tin “Hacker đưa thông tin cá nhân sai lạc về thành viên X-Café” vào ngày 12 tháng 3, 2010.

Những thông tin về địa chỉ tư gia, số điện thoại, địa chỉ email cá nhân, thì bọn hacker lấy từ nguồn thông tin công khai trên http://whois.domaintools.com/tienve.org

Bên cạnh những thông tin đó, bọn hacker đã copy các bức ảnh từ các trang Facebook và Picasa của anh em và bè bạn chúng tôi, kể cả những bức ảnh do các nhà thơ Tú Trinh và Phan Quỳnh Trâm chụp trong các cuộc vui gần đây ở Sydney. Thế rồi, bọn hacker bịa đặt nhiều thông tin khác, trộn vào, làm thành một thứ “hồ sơ” có đầy đủ chi tiết cá nhân và hình ảnh minh hoạ hấp dẫn!

Thế nhưng, bọn hacker này lưu manh mà lại ngu xuẩn, vì những thông tin hấp dẫn nhất lại chính là những thông tin bịa đặt đến mức lố bịch. Trong số những thông tin bịa đặt của bọn chúng, có thông tin nực cười sau đây liên quan đến cá nhân tôi:

“Anh Hoàng Ngọc Tuấn: Từng giảng dạy tại một trường của Đảng CSVN: Đại Học Sư Phạm.”

Nếu tôi, Hoàng Ngọc-Tuấn, “đã từng giảng dạy tại một trường của Đảng CSVN: Đại Học Sư Phạm”, thì xin bất cứ ai trên thế giới này đã từng là đồng nghiệp hay sinh viên của tôi ở bất cứ trường “Đại Học Sư Phạm” nào ở Việt Nam hãy lên tiếng cho tôi biết, và cũng xin tất cả các trường “Đại Học Sư Phạm” ở Việt Nam xác minh rằng tôi đã dạy ở trường nào và trong thời gian nào!

Sự thật là tôi chưa từng dạy ở bất cứ trường “Đại Học Sư Phạm” nào trên thế giới này.

Sau 30/4/1975, tôi rời Đại học Văn khoa Sài Gòn, về Nha Trang với gia đình, và tháng 9/1975, gia đình tôi bị bắt buộc đi lên vùng kinh tế mới Phú Nhơn (Ninh Tân). Năm 1976, để tránh nghĩa vụ quân sự, tôi xin theo học ban Văn tại trường Cao đẳng Sư phạm Nha Trang. Năm 1977, ba tôi tổ chức vượt biển. Kế hoạch bị hỏng, chuyến đó chỉ có ba tôi và một em trai của tôi đi được sang Phi-luật-tân, rồi sang định cư ở Úc. Tôi bị lọt lại, tiếp tục học tại trường Cao đẳng Sư phạm Nha Trang. Năm 1978, khi các giáo sinh cùng khoá đã lãnh bằng tốt nghiệp và được bổ nhiệm đi dạy, thì tôi không được lãnh bằng, mặc dù kết quả của tôi cao nhất khoá. Ông Hiệu trưởng Lê Phương cho tôi biết công an đã giữ tấm bằng của tôi vì ba của tôi “đang hoạt động chính trị chống cộng ở Úc”. Cuối cùng, thay vì được lãnh bằng, tôi được ông Lê Phương đưa cho một cái “Giấy công tác”, khuyên tôi “trong khi chờ công an nghiên cứu” thì tôi tạm thời đi dạy tại một trường trung học ở huyện Ninh An. Tôi mua vé xe đò, đến tại ngôi trường khỉ ho cò gáy đó, ở lại một đêm, không chịu nổi, và hôm sau tôi bỏ trốn về Nha Trang, rồi chạy vào Sài Gòn, sống đời lang thang rày đây mai đó, tìm đường vượt biển. Năm 1978, trong một chuyến vượt biển ở Vũng Tàu, thuyền của chúng tôi gặp giông, rồi bị công an biên phòng rượt bắt trên biển, và chúng tôi bị trói gô, chuyển về giam tại Bình Đại, rồi chuyển về giam tại Trại Chấp pháp ở Bến Tre. Đầu năm 1979, tôi được thả ra. Tôi về Nha Trang, rồi cùng với Võ Quốc Linh tổ chức vượt biển rất nhiều lần bất thành. Cuối năm 1979, Võ Quốc Linh và tôi bị bắt trong một cuộc vượt biển tại Cam Ranh. Chúng tôi bị đưa về giam tại đồn công an ở Bãi Dài, rồi chuyển về trại giam ở Cam Ranh, rồi chuyển về trại giam Trần Phú ở Nha Trang. Sau 6 tháng ở Trần Phú, tôi bị chuyển lên trại cải tạo A.30 ở Phú Yên (còn Võ Quốc Linh lên trại cải tạo A.40, sau đó mới chuyển về A.30). Đầu năm 1983, Võ Quốc Linh và tôi mới được thả. Sau đó, tôi tiếp tục vượt biển nhiều lần bất thành, và cuối cùng, trên một chiếc ghe rất nhỏ, tôi cùng với một nhóm bạn trốn thoát từ biển Nha Trang vào đêm 19/5/1983. Sau hơn một tuần lênh đênh vô vọng trên biển, chúng tôi được tàu đánh cá Phi-luật-tân vớt lên, cho ăn uống, giúp sửa máy ghe, rồi dắt cho ghe chúng tôi vào đến Naic Cavite, gần Manila. Tôi ở trại Jose Fabella tại Mandaluyong từ tháng 5 đến tháng 12/1983, rồi sang Úc trước lễ Giáng sinh đúng 1 ngày.

Tôi không biết trong những năm tháng lang thang, tù đày, đói khổ, từ 30/4/1975 đến 19/5/1983 (ngày tôi thoát khỏi Việt Nam), tôi đã được “giảng dạy tại một trường của Đảng CSVN: Đại Học Sư Phạm” vào lúc nào!

Bọn hacker này tấn công talawas và X-Café vì đó là những diễn đàn tự do ngôn luận, công khai đăng tải những ý kiến phê phán đường lối và cách hành xử sai trái của chính quyền cộng sản Việt Nam. Vậy bọn hacker này là ai, thì mọi người đều biết. Thế nhưng, sau khi tấn công X-Café, bọn chúng lập ra một X-Café giả, cài virus để bẫy độc giả, và nực cười nhất là bọn chúng lại bịa đặt thông tin để tố cáo những người bất đồng chính kiến với cộng sản là những người theo cộng sản! Có lẽ bọn chúng nghĩ cái trò lưu manh ngu xuẩn này có thể gây phân hoá, nghi ngờ và chia rẽ trong cộng đồng người Việt Nam yêu tự do ở hải ngoại!

© 2010 Hoàng Ngọc-Tuấn

© 2010 talawas

Bình luận

49 Comments (bài “Hoàng Ngọc-Tuấn – Trò lưu manh nhưng ngu xuẩn của bọn hacker”)

  1. Hoa Bất Tử viết:

    @Trần Văn Tích:

    Như vậy là bạn dùng định nghĩa của người khác để làm định nghĩa cho mình, chứ bản thân bạn chưa chắc hiểu nó như thế nào. Vậy bạn có biết, mấy người viết định nghĩa như vậy thuộc dạng gì, không lưu vong hay lưu vong? Tôi đang quan tâm đến nhận thức cá nhân của bạn như nào về khái niệm này, bởi nó là 1 từ Hán Việt và chiếu theo ý nghĩa của nó. Tôi đánh giá bạn có phần phiến diện, bị động trong việc định hướng tư tưởng. Gọi dân tộc sống ngoài quê hương là lưu vong là một cách miệt thị chính những người con của dân tộc mình. Chế độ DDR Đông Đức đã từng tồn tại sự phân biệt đối xử và phân biệt chủng loại người dân như vậy, một mặt tạo hiềm khích từ cái nhìn ngay từ trong nước của người dân với những người đó, đào tạo người dân có cái nhìn miệt thị với những người khốn khổ đó để cách ly và chia rẽ sự đoàn kết dân tộc, chia và để trị. Một sự độc ác vô nhân đạo về tuyên truyền tư tưởng của chế độ Cộng Sản, chẳng riêng gì chế độ XHCN Việt Nam.

    Không phải người tị nạn nào cũng phải có nhu cầu hoạt động chính trị cả trong nước cũng ngoài nước mà bạn phải áp đặt ý nghĩ của mình vào họ rằng: họ muốn hoạt động chính trị trong nước không được nên bạn phải adua theo tư tưởng người khác áp đặt/tuyên truyền/hô hào là phải đặt tên , nhóm gọn họ là thành phần lưu vong. Không nên gộp chung tất cả thành 1 bó đũa như vậy. Bạn có biết, chú rể của con gái thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng là con cái của người Việt đi tị nạn sau năm 1975. Bạn có chắc chắn ai là người nào ko hoạt động chính trị trong số những gia đình kiểu này? Theo định nghĩa của bạn thì đây là thành phần lưu vong hay ko lưu vong? Tôi đồ là bạn sẽ cho rằng ko phải là dân lưu vong đâu, cho dù đi tị nạn vì tuy gia đình chú rể thủ tướng nước XHCN VN hồi xưa chán ghét hay giận dỗi gì đó với nhà nước Cộng Sản VN nên mới phải bỏ nước mà đi sang Mỹ, để lúc nào giàu có, có thế lực kinh tế, và quyến rũ được cô con gái rượu của gia đình ngài thủ tướng Dũng đáng kính, nên khái niệm dân lưu vong hoàn toàn ko thích hợp với họ nữa, …

    Tôi nhận định rằng nhà nước XHCN VN xác định rất rõ thành phần dân nào họ cần sử dụng, thành phần dân nào họ phải bỏ tù, nên việc phân tích thành phần dân tộc của họ phải được tiến hành rõ ràng và quy củ, xác định ai là thù để diệt, ai là mồi để bắn để nhắm, ai là thành phần đáng nghi để đưa vào diện tình nghi, theo dõi cho đến cùng để đưa tiếp vào 2 đối tượng như trên. Nếu ai ở trong nước và viết bài so sánh giữa nước ta và nước ngoài, chế độ XHCN và những con cừu non quen ăn bánh ảo của guồng máy sẽ nói những kẻ kia là ếch ngồi đáy giếng và ko biết gì. Nếu ai ở nước ngoài và nói những điều tương tự, họ sẽ bảo bạn ăn cơm ngoại bang và quay về chống phá tổ quốc, là dân lưu vong muốn hoạt động chính trị trong nước không được nên phải lang bạt ở nước ngoài để viết bài có tư tưởng chính trị chống phá đất nước (thật hài hước ở đây là chính quyền XHCN phát động sự đồng nhất giưã chính quyền của chế độ Cộng sản với dân tộc, với toàn bộ đất nước). Theo định nghĩa của mấy bác tuyên truyền tư tưởng của Đảng, Xã Hội Chủ Nghĩa = Làm chủ tập thể = Lãnh đạo tập thể, cho nên có suy nghĩ và định kiến như bạn Trần Văn Tích là sự tất nhiên cố hữu có hệ thống đã được định sẵn và vạch đường.

    Thật là đáng buồn, khi người trong nước luôn được nhồi sọ như anh Pha của Bước Đường Cùng rằng: dân là con, quan là cha mẹ, con phải nghe cha nên dân phải nghe quan. Và, khi được rót vào tai những câu kiểu ĐỘC LẬP; TỰ DO; HẠNH PHÚC và ĐOÀN KẾT DÂN TỘC, nhưng thực tế những hành động thực tế của nhà nước lại luôn muốn hướng tới sự chia rẽ, sự phân biệt, sự khinh rẻ , sự thù hận và tư tưởng muốn tiêu diệt với những con người muốn tách biệt sự thật và công bố nó cho cộng đồng biết. Có còn con đường nào cho sự thức tỉnh của tâm linh những người này không, chủ thể gây nên sự chia rẽ cho dân tộc và những ai vô tình cổ súy cho nó, để bảo vệ quyền làm người của những người như ông Hoàng Ngọc Tuấn, hỡi bạn Trần Văn Tích?

  2. @Trần Văn Tích

    Theo từ điển Hán-Việt Thiều Chửu tại
    http://nguyendu.com.free.fr/langues/hanviet.htm
    thì “lưu vong” là phiên âm Hán-Việt của từ 流亡. Trong đó “lưu” (流) là nước chảy (bộ “thủy” 水), dòng chảy, chuyển động, truyền đi, trôi dạt, như trong các từ “lưu động” 流 動, “phiêu lưu” 飄 流, “lưu lạc” 流 落, “lưu truyền” 流 傳.
    Còn “vong” (亡) là mất, trốn, chết, vô (không có).

    Từ “lưu vong” (流 亡) có nghĩa nguyên thủy là “đi trốn” (bởi nhiều lý do, không nhất thiết phải là lý do chính trị) , hoặc “đi lang thang không nơi cư trú nhất định, không chốn nương thân”. Tiếng Anh của từ “lưu vong” là: 1) go into exile, 2) wander without fixed residence. Bởi thế nên mới có cả “lưu vong chính trị”, “lưu vong văn hoá”, “lưu vong ngôn ngữ”.

    Như vậy, “lưu vong” tương đương với “exile” (hay go into exile) trong tiếng Anh, gồm hai nghĩa:

    1: the state or a period of forced absence from one’s country or home
    (tình trạng hay giai đoạn bị bắt buộc phải rời khỏi, hay vắng mặt tại, quê hương hoặc ngôi nhà của mình)

    2: the state or a period of voluntary absence from one’s country or home (tình trạng hay giai đoạn tự nguyện rời khỏi, hay vắng mặt tại, quê hương hoặc ngôi nhà của mình).

    (Xem http://www.merriam-webster.com/dictionary/exile )

  3. vantruong viết:

    Từ thời “có dao dùng dao, có búa dùng búa” thì trò này vẫn là chuyện liu điu lại đẻ liu điu, không lạ gì với các ông bà nhà ta. Hỏa mù, bôi nhọ, ám sát của một thời đó đâu xa đâu. Ngày nay thời thế khác thì họ như con rắn con lươn “thời thế thế thời phải thế”. Kính chiếu yêu đâu? Hô biến.

  4. Trần Văn Tích viết:

    Xin trả lời ông/bà Hoa Bất Tử :
    1)Để “mở trí khai thức” tôi xin dẫn định nghĩa của ba cuốn từ điển đơn ngữ Văn Tân, Hoàng Phê và Nguyễn Văn Đạm liên quan đến hai chữ “lưu vong” : “Sống hoặc hoạt động chính trị ở nước ngoài, do không có điều kiện và cơ sở để sống và hoạt động trong nước” hoặc “Sống hoặc hoạt động chính trị ở nước ngoài do bị phế truất hay bị tước quyền lực trong nước”. Ví dụ : Chính phủ lưu vong. Vua lưu vong.” Như thế có một số người Việt không hội đủ điều kiện do từ điển nêu ra, do đó họ không lưu vong mặc dù họ cũng thuộc cộng đồng người Việt hải ngoại. Chẳng hạn những người rời nước trong khuôn khổ xuất khẩu lao động, những người rời nước do bố trí của các tổ chức mafia đưa người bất hợp pháp vào các quốc gia Châu Âu, những phụ nữ tự nguyện hay bị luờng gạt phải làm vợ ngoại nhân, những thiếu nữ lâm cảnh phải bán thân ở Cămpuchia v.v..tất cả họ đều thuộc cộng đồng hải ngoại nhưng họ không lưu vong. Và tất nhiên tâm tư của họ không giống những người “sống hoặc hoạt động chính trị ở nước ngoài do bị phế truất hay bị tước quyền lực trong nước”. Tôi nêu ra ý niệm “lưu vong, tỵ nạn” nhân dịp phản hồi ba bài viết của quí vị Lê Xuân Khoa, Tưởng Năng Tiến và Hoàng Ngọc Tuấn. Cả ba bài đều mang màu sắc chính trị không nhiều thì ít, do đó, tôi thiết nghĩ chúng có đối tượng chủ yếu là những người Việt lưu vong và/hoặc tỵ nạn, chứ không phải tất cả mọi người Việt thuộc “cộng đồng hải ngoại”.

    2)Khi phân biệt như vậy, tôi muốn nói rõ, chỉ đúng đối tượng của ba bài viết, chứ không nhằm vào “lợi ích cộng đồng” gì cả, lại càng không mưu tìm “lợi cho bản thân”.

    3)Ông/bà Hoa Bất Tử viết :”Tôi đồng ý với tác giả Hoàng Ngọc Tuấn khi kết bài bằng câu cuối như nguyên văn”. Thì chính tôi cũng thế.

  5. Trần Hữu Thuận viết:

    Là dân Nha Trang và quen biết từ hồi ở trung học Võ Tánh với HNT, tôi thấy việc hacker tung thông tin giả về nhân thân HNT thì đúng là chuyện ngu xuẩn vì dân văn nghệ Nha Trang trong thập niên 70-80 ai cũng biết rõ nghệ sĩ HNT với ngón đàn điêu luyện và những lần vào tù ra khám của anh. Bạn học, bạn văn nghệ, bạn tù của anh bây giờ người thì vẫn có mặt ở Nha Trang, kẻ đã ra đi đến nhiều nước khác. Ở San Jose bây giờ vẫn còn một nhóm cựu học sinh sinh viên Nha Trang, gặp nhau vẫn thường nhắc tới HNT và những ngày xưa… HNT lên tiếng là cần thiết để lật mặt âm mưu đen tối của tin tặc lâu la do lực lượng công an cs điều khiển tung tin giả để gây hoang mang dưluận, mặc dù giả dụ như HNT mà có là giảng viên đại học sư phạm nào ở VN đi nữa thì cũng không thể xem là đã hợp tác với csvn. Bản thân tôi và vài người bạn ở đây cũng đã từng đứng trên bục giảng viên một đôi năm trước khi vượt biển ra đi, nhưng chúng tôi làm nghề giảng dạy hồi đó để để kiếm sống cũng như làm nghề đạp xích lô chứ không hợp tác với csvn gì cả. Cũng không vinh dự gì. Vừa dạy học vừa thắc thỏm tìm đường vượt biên. Bước xuống ghe là kể như chấm dứt cuộc đời khốn nạn ở VN, chỉ mong sống sót để làm lại cuộc đời nơi đất nước khác. Bây giờ an cư rồi, thấy bạn hiền vẫn còn sung sức tả xung hữu đột vì lý tưởng thì anh em ở đây mừng và hãnh diện lắm. Chúc bạn hiền chân cứng đá mềm.

  6. Khánh Minh viết:

    Càng làm những trò lưu manh thế này thì bọn hacker (trá hình của tổ chức nào đó) càng thể hiện rõ tính hèn nhát của họ.

    Không dám công khai tranh luận, không dám trực diện thảo luận trên các trang web có đông đảo bạn đọc tham gia (mà có tranh luận cũng chỉ từ thua đến bị thương thôi vì lý luận kém quá!) nên họ xoay ra chơi trò đểu, đánh lén, đánh sập các trang web, tung tin đồn nhảm (ngón nghề quen thuộc) nhằm hạ uy tín người khác, mạo danh người trong ban biên tập để gây hoang mang nghi ngờ trong nội bộ BBT các trang web.

    Còn nhớ cách đây không lâu, BBT Talawas có lần đã thông báo cho biết, vài người trong nước vì tham gia trên diễn đàn Talawas, đã hân hạnh nhận giấy mời của công an văn hoá đến trả lời những gì họ tò mò muốn biết. Thế nên lúc sau này trên Talawas dường như thiếu tiếng nói của một số người quen thuộc trong nước. Hoặc là họ vẫn tham gia nhưng buộc lòng phải ẩn danh.

    Ngón đòn mới độc hại nhất của bọn hacker là tung tin nhân dạng của những người tham gia trên trang web, nhằm làm cho mọi người sợ hãi bị nhận diện, phải tránh xa các trang web nổi tiếng.

    Đáng thương hại cho họ, chỉ vô ích thôi vì mọi người đã biết rõ ngón nghề, nhận dạng ra họ, và nhất là chúng ta không sợ bọn hacker.

    Theo tôi đó chỉ là “đòn chém gió” nhằm hù dọa mọi người, vì tôi tin bọn hacker không đủ khả năng, không đủ trình độ để “chém thật”, không thể tìm ra nhân dạng của tất cả các blogger tham gia trang mạng.

    Cho dù họ tìm ra hay bịa đặt ra nhân dạng của người khác thì làm gì được nhau. Chúng ta không phải trẻ con để tin vào những nguồn tin nhảm nhí đó.

    Dù vậy việc lên tiếng cải chính của ông Hoàng ngọc Tuấn là cần thiết, chúng ta nên cảnh giác với bọn hacker, và cũng không hoang mang, sợ hãi mấy trò chơi đểu của bọn nhãi nhép này.

  7. Hoa Bất Tử viết:

    @Trần Văn Tích:

    Bạn có thể mở trí khai thức cho độc giả talawas biết rõ về ý nghĩa của khái niệm “lưu vong” được không? Và nữa, bạn có thể giải thích việc tại sao phải phân định rạch ròi các thành phần dân Việt sống tại nước ngoài?

    Tôi đồng ý với tác giả Hoàng Ngọc Tuấn khi kết bài bằng câu cuối như nguyên văn. Tôi thực sự không thể hiểu nổi việc phân chia như vậy có mang lại lợi ích cộng đồng được bao nhiêu, có lợi cho bản thân cá nhân bạn như nào mà bạn lại nhiệt tình thế?

    Nhớ lại kế sách chia đôi Nam Bắc của ông Hồ Chí Minh theo tư tưởng Mao Trạch Đông, tôi có đôi chút muốn phục chế sự hài hước của bản thân cá nhân tôi, tất nhiên, với sự hợp tác có chủ đích và nhiệt tình của bạn như thế này, và hơn cả thế nữa.

  8. Trần Văn Tích viết:

    Tôi vừa gửi phản hồi cho bài viết của ông Tưởng Năng Tiến nhằm góp ý về cách gọi cộng đồng người Việt hải ngoại cho chính danh thì được đọc câu văn chót của ông Hoàng Ngọc Tuấn. Ông Tuấn dùng nhóm chữ “cộng đồng người Việt Nam yêu tự do ở hải ngoại”. Kể thì hơi dài nhưng thà hơi dài mà rõ ràng còn hơn ngắn gọn mà sai trái.

  9. booksreader viết:

    Lưu manh và ngu xuẩn là những thuộc tính nên dành cho những kẻ cầm đầu, còn tay sai và thừa hành thì nếu nhìn kỹ lại cũng thấy đáng thương lắm, những kẻ bán rẻ linh hồn và nghề nghiệp của mình cho quỷ dữ, để được cái gì cho quỷ dữ và cái gì còn lại cho bản thân mình?

    Sự Công bằng và Nhân ái thì “bị dở dang”? Tất nhiên thôi vì đó là những gì cao quý và trường tồn, còn “thực dụng mới” nhảy về uốn ba tấc lưỡi hòng chia phần lợi lộc với bọn đang đè đầu cưỡi cổ giang sơn dân tộc thì mới có thể nhanh chóng đạt được giàu sang trọn vẹn, bất chấp mọi lời phỉ nhổ.

    Trẻ, có học, hàng ngày “được giao nhiệm vụ” đọc xem những gì đang xảy ra trên internet, các hacker Vietnam đang nghĩ gì, đang chuẩn bị những gì cho chính mình?

  10. hathuy viết:

    Ông Hoàng Ngọc-Tuấn và quí vị đừng lo lắng nhiều. Trò này cho đến giờ đã quá xưa rồi. Nếu ai đã từng đọc X-café (hay bất cứ website nào) trước nay rồi mà nay đọc thấy nội dung khác là đã biết ngay bọn hacker làm rồi, và ai cũng biết chúng là ai. Chỉ cần nói ra từ ngày nào website bị hacker là độc giả cảnh giác ngay. Vấn đề là làm sao luôn có một website để back-up như mạng Bauxite để chúng ta khỏi bị gián đoạn.

  11. Phùng Tường Vân viết:

    Mắng chúng “ngu” với “lưu manh”,
    khác nào : mắng Mã Giám Sinh điếm đàng,
    mắng con mụ Tú bất lương,
    mắng thằng họ Sở lật lường lầu xanh,
    mắng phường Ưng, Khuyển hôi tanh…
    Chúng là tất cả còn dành cho ai !

  12. Nguyên Khôi viết:

    Tôi hoàn toàn đồng ý với quan điểm của ông/bà dontran. Tuy vậy, nếu đặt mình là ông Hoàng Ngọc-Tuấn thì tôi thấy việc ông ấy lên tiếng là việc nên làm. Ông Tuấn lên tiếng ở đây, theo tôi nghĩ, không phải là để “thanh minh” với đám người phá hoại mà để cho công luận thấy rằng một người nổi tiếng như ông Tuấn thì thiếu khối người biết rõ về ông ta. Ấy vậy mà đám người phá hoại kia “dám” bịa đặt một chuyện ngô nghê như vậy thì liệu họ còn bịa đặt những chi tiết khác đến đâu?

    Hôm trước lang thang trên mạng, tôi tình cờ thấy trên một diễn đàn nọ có đăng hình ông Nguyễn Tấn Dũng bắt tay ông Đỗ Hoàng Điềm, có cả hình chụp e-mail hai ông trao đổi với nhau. Ôi, hoá ra ông Dũng là đảng viên Việt Tân sao? Hay ông Điềm là “chiến sĩ trung kiên” của Đảng CSVN?

  13. Nguyễn Phong viết:

    Vào nhà người ta ăn trộm rồi lại ngang nhiên trình diễn hành vi trộm cắp của mình, lại còn đem những thông tin ăn trộm ra trộn với những thông tin vu khống, bịa đặt và ngang nhiên đem ra rao hàng! Thật không còn gì mà bình luận.

    Ban quản trị X-Cà cần tố giác ngay cái website của bọn trộm cướp ấy với cơ quan chức năng ở Hoa Kỳ.

    Chủ tâm của bọn trộm cướp là gây nghi ngờ, chia rẽ. Chỉ cần ta bán tín bán nghi thôi là chúng đã thành công rồi. Cách tốt nhất theo tôi là phải biết nhận ra ngay đâu là nguồn tin lương thiện, đâu là nguồn tin bất lương và khi đã thấy là nguồn tin bất lương thì chẳng việc gì phải quan tâm đến nữa, chúng nói gì cũng mặc chúng, nói chán không ai nghe thì cũng phải tìm trò khác.

  14. Lê Văn viết:

    Cám ơn bác HNT đã cảnh giác về x-cafevn “đểu”, để đề phòng. Tôi không muốn cái PC của tôi đi tiêu!

    TB Câu chuyện lênh đênh của bác HNT nghe giống như của nhiều ngưòi khác, nhưng không hiểu sao đọc tôi vẫn thấy nao nao. Thật vô lý quá: một nhúm ngươi trang bị một chủ nghĩa trung cổ ngu xuẩn vẫn có thể nắm đầu hành hạ một dân tộc tự nhận là… thông minh! Chả biết ông Trời có hiểu nổi không chứ tôi thì… chịu!

  15. dontran viết:

    Xét ra thì bác Hoàng Ngọc Tuấn nóng tính quá. Nếu bác bình tĩnh lại nghĩ thì bác sẽ thấy:

    1. Hacker không phải là dân lương thiện rồi, dù là ai đi nữa vào “nhà” người khác lấy trộm thì sao gọi là lương thiện được. Bác nói là họ lưu manh thì có thừa lắm không?

    2. Bác thanh minh vì lời kẻ cướp nói thì e rằng bác phải làm vất vả lắm đấy. Vì kẻ cướp muốn nói gì thì nói, chúng có bao giờ biết phải trái chi. Nếu chúng nói đúng và tôn trọng sự thật thì đâu phải gọi chúng là kẻ cướp. Nếu ai tin vào lời kẻ cướp thì có cần bàn tán thêm không?

    3. Trò lưu manh này cộng sản đã dùng hơn nửa thế kỷ vừa qua để lường gạt bao nhiều người. Ai ngây thơ, không đủ sức nhìn ra thì bác cũng nên tránh xa là vừa.

    Chúc bác vui

1 2 3 4
  • talawas - Lời tạm biệt

    Nói lời chia tay sau 9 năm tồn tại, chúng tôi thiết tha hi vọng vào sự ra đời của những mô hình báo chí và truyền thông mới, thực hiện bởi những người được trang bị những khả năng và phương tiện mà chúng tôi đã không thể có, với cùng một nhiệt thành phấn đấu cho một nền báo chí tự do cho Việt Nam... đọc tiếp >>>

  • Phản hồi mới nhất của độc giả

    talawas blog: Cảm ơn tất cả! Tạm biệt và mong ngày ...
    Trung Thứ: Trích: „Ngoài ra, việc duy trì nhóm khởi...
    Hà Sĩ Phu: LỜI TẠM BIỆT: Buông lơi “một...
    Phùng Tường Vân: Dục Biệt Nhung Dục (Trung Đường) có ...
    Hoài Phi: Chỉ còn vài phút thôi là talawas chính th...
    Hà Sĩ Phu: @ixij Bạn ixij đã gõ đúng chỗ tôi c...
    P: Kính gửi hai bác Lê Anh Dũng và Trung Thứ...
    Hoangnguyen: Không biết những dòng chữ này còn kịp ...
    Trần Quốc Việt: Dear Talawas, Thank you! You're gone now but I ...
    Nguyễn Ước: Xin lỗi. Tôi hơi bị nhớ lầm vài chữ t...
    Trung Thứ: Thưa bác Lê Anh Dũng, Thời giờ cũng đ...
    Trần Quốc Việt: Hành trang rời Talawas: Live Not By Lies ...
    Hoà Nguyễn: Qua bức thư hết sức nhã nhặn, lịch s...
    Trần Việt: Ôi, nếu được như bác Hữu Tình hình du...
    ixij: Không được tham gia trả lời 3 câu hỏi ...
    Lâm Hoàng Mạnh: Đốt Lò Hương Cũ. Mượn thơ của Th...
    P: Cũng xin góp thêm một bài mới biết :D ...
    Lê Tuấn Huy: Xin gửi anh VQU, TV và những người quan t...
    Khiêm: Cảm ơn nhà văn Võ Thị Hảo đã thực hi...
    Phùng Công Tử: Bị bắt cũng đáng! Vào blog của CoigaiDoL...
    Phùng Công Tử: Nô lệ của văn hóa Trung Quốc: Đi hỏ...
    classicalmood: Bài viết có một số điểm tích cực nh...
    Thanh Nguyễn: Đọc những con số thống kê trong bài vi...
    Phùng Tường Vân: Vĩ Thanh tiễn chị Hoài Thế sự mang ...
    Tiêu Kiến Xương: ĐBA mượn lời ông bác nông dân: "Nói gì...
    dodung: "Sóng lớp phế hưng coi đã rộn......
    Camillia Ngo: Chín năm, một quãng đường dài, Bóng ng...
    Camillia Ngo: Một dân tộc u mê, hèn kém tột độ mớ...
    Thai Huu Tinh: Thưa các bác Trần Việt, Quốc Uy, Tuấn H...
    Phùng Tường Vân: " Thứ nhất, nói mọi thứ đều thối ná...
    Nguyễn Ước: Tôi không vào được Phản hồi bên bài C...
    Tôn Văn: Tiếp theo „Lời tạm biệt“ Câu hỏi...
    Trần Việt: Công bằng mà nói một cách ngắn gọn, Gs...
    Phùng Công Tử: Và gần đây tôi cảm thấy hơi phiền hơ...
    Bùi Xuân Bách: Việc talawas ngừng hoạt động tuy có là ...
    Nguyễn Chính: Gửi chị Phạm Thị Hoài và Ban Biên tập...
    Lê Tuấn Huy: Việc cảnh giác, tôi đã nói đến. Tôi t...
    vuquocuy: - Tác giả Lê Tuấn Huy đã phát hiện rấ...
    Hạnh Đào: Hơn tuần nay, tôi ngần ngại không muốn ...
    classicalmood: Talawas đột ngột chia tay khiến không ít ...
    Lê Anh Dũng: Bravo ý tưởng tuyệt vời của Arthur, ...
    Thanh Nguyễn: Chào chị Hoài, Cảm ơn tâm huyết và nh...
    Thanh Nguyễn: Cảm ơn ý kiến của anh Hoàng Ngọc Tuấn...
    Hà Minh: Cuộc vui nào cũng phải đến lúc tàn, (al...
    P: Xin có lời cảm ơn gửi đến những ngư...
    Nguyễn Đình Đăng: Tôi lợi dụng chính phản hồi của mình ...
    Arthur: Có nên đề nghi BBT Talawas chơi/hát lại b...
    Phùng Tường Vân: Tôi xin kể thêm truyện này, nghe cũng lâu...
    Hà Sĩ Phu: @ Nam Dao Đây là bài “bình thơ chơi” v...
    Lê Anh Dũng: Thưa bác Trung Thứ, Cám ơn bác về nhã...
    Trần Việt: Đồng ý với ông Lê Tuấn Huy. Tuy chỉ c...
    Trầm Kha: CÓ THẾ CHỨ! THẾ MỚI 'TIỀN VỆ' CHỨ!...
    Phùng Tường Vân: Hết xảy ! (http://www.talawas.org/?p=26665#co...
    Hoàng Ngọc-Tuấn: Xin thông báo cùng quý vị: Để tiếp n...
    Dương Danh Huy: Cảm ơn bác Phùng Tường Vân và Lâm Hòan...
    Phùng Tường Vân: Đôi lời thưa thêm với bác D.D.Huy, Xin...
    chuha: Mỗi người có một "gu" ăn phở. Riêng t...
    Trương Đức: "Chị Hoài ơi, chị Hoài ơi Niết Bàn nà...
    Phùng Tường Vân: Thưa Bác Dương Danh Huy Xin vội vã trìn...
    Dương Danh Huy: À, có điều tôi muốn nhắc các bác: K...
    hlevan: “Le coeur a ses raisons que la raison ignore” ...
    Dương Danh Huy: Bác Phùng Tường Vân, Lâm Hòang Mạnh &...
    Phùng Tường Vân: CẨN BẠCH Nhận biết được giới hạ...
    Le Van Hung: Thử lướt qua các trang web Việt Nam, chún...
    Đinh Minh Đạo: Tin TALAWS sẽ ngừng hoạt động làm tôi n...
    Lê Quốc Trinh: Cám ơn tác giả Phạm Hồng Sơn, Nếu c...
    Le Van Hung: "Giáo dục, giáo dục và giáo dục (có l...
    classicalmood: Vậy thì quyết định đóng cửa Talawas, n...
    VanLang: "Merda d’artista" vẫn đang được trưng b...
    Khiêm: Bác Phùng, Một người quen cho biết xếp...
    Nguyễn Đăng Thường: Đập phá & xây dựng “Đạp đổ t...
    Tonnguyen147: Bác Phùng Tường Vân, Người ta không ...
    Hoà Nguyễn: Hôm nay có tin đại biểu Quốc hội Việt...
    Hoà Nguyễn: Báo Người Việt hôm nay đăng toàn văn l...
    Trung Nu Hoang: @ Tạm Biệt talawas. Với lòng quý mến ...
    Tonnguyen147: Bác Trung Thứ và các bác ơi, Chủ Nh...
    VanLang: Đầu thập niên 90 Việt Nam lạm phát phi ...
    Nam Dao: Trình với cả làng Thể ý Trưng Nữ Ho...
    Lâm Hoàng Mạnh: Nâng cốc, cụng ly ... hết váng đầu Nh...
    Hoà Nguyễn: Cứ tưởng nếu khách ngồi bàn chuyện ho...
    Nam Dao: Anh thân mến Quí trọng những việc an...
    Thanh Nguyễn: Talawas trước giờ lâm chung mà vẫn đau ...
    Phùng Tường Vân: Chiếc Cân Thủy Ngân ..."Cứ xét theo ...
    Trung Nu Hoang: Nếu nhà văn Phạm Thị Hoài và BBT Talawas...
    Bắc Phong: bác bị váng đầu thèm uống rượu cứ ...
    Lê Thị Thấm Vân: Ngân trong "là con người", một trích đo...
    classicalmood: Talawas đột ngột chia tay khiến không ít ...
    Trung Thứ: Thưa bác Lê Anh Dũng, Tôi xin chia sẻ thê...
    Canuck: Bác Nguyễn Phong, Tui thấy đây là vấn...
    Nguyễn Đình Đăng: Bravo! Như một minh hoạ cho bài này mờ...
    Dương Danh Huy: Bác Phùng Tường Vân, Tôi đã set up hai...
    Phùng Tường Vân: @Nguyên Phong (http://www.talawas.org/?p=26665#c...
    Nguyễn Phong: Tôi thấy các bác hơi lạc quan và ảo tư...
    Thuận: Chỉ còn ít giờ nữa, Talawas sẽ đóng c...
    Trương Đức: "Nửa ấy… “nói chung là”: nửa dưới...
    Trầm Kha: talawas ơi! oan ức quá! Oan ức quá! Em ...
    Canuck: Tui cám ơn Ban Chủ Nhiệm, Ban Biên Tập Ta...
    Trầm Kha: bác vạch lẹ quá! em há hốc hà lá nho ...
    Trầm Kha: thường thì bác Thường siết... hết bế...
    pham duc le: Tôi đồng ý với bạn Nguyễn Phong, nhưng...
    booksreader: Au plaisir de vous revoir, "một mô hình hoạt...
    Bach Phat Gia: Tôi là độc giả của talawas đã mấy nă...
    Lề Trái: Trong việc tẩm bổ chỉ xin Gia Cát Dự đ...
    Lê Anh Dũng: Thưa bác Trầm Kha, bác Đào Nguyên, Xin ...
    Lê Thượng: Nói rằng "So với thảm họa môi trường ...
    Anh Dũng: @1mitee: 1. Muốn SỐNG tới mức "cụ" nh...
    Đào Nguyên: @ Anh Dũng "...phải nghe lời cái dạ dày,...
    Trầm Kha: “Khi cầm cuốn Kinh thánh, tôi đọc với...
    Đào Nguyên: @ bác Nguyễn Phong Tôi đồng thanh tương ...
    Hoà Nguyễn: Sau chuỗi cười khá thoải mái do ông Gia ...
    1mitee: @Anh Dũng "Cả ông Marx, ông Hồ Chí Minh,...
    Bùi Văn Phú: Bạn Trung Nu Hoang ơi, Bạn có khả năng...
    Thái Hữu Tình: Bài vừa mới ra lò, mấy anh (cả mấy ch...
    Canuck: Trong đời tui, có 3 lần / hoàn cảnh xảy...
    Phùng Tường Vân: Lời đề nghị khẩn khoản của tôi Nh...
    Thái Hữu Tình: 1/ Bài nghiên cứu này của ông MTL càng ch...
    Nguyễn Phong: Thực ra ở hải ngoại hiện nay thì có m...
    Anh Dũng: @Đào Nguyên: 1. Cái bạc triệu (VNĐ) c...
    Dương Danh Huy: Bác Hòa Trước hết tôi cảm ơn về l...
    Louis: Trong phút giây chia tay người tình ảo, b...
    Đào Nguyên: Từ lâu ngưỡng mộ bác, biết bác thích ...
    Trầm Kha: Ha ha ha! Bác Trương Đức ơi, Bác "đả t...
    Lê Quốc Trinh: LÊ QUỐC TRINH - LỜI GIÃ BIỆT Thân m...
    vantruong: Thôi thì trước khi giải tán tụ tập tal...
    Đào Nguyên: @Anh Dũng "... - Không có đủ sản phẩm ...
    VietSoul:21: Tôi không nghĩ tài chánh là vấn đề (ch...
    Hoàng Trường Sa: Talawas ơi Ta giã biệt em Như giã từ cu...
    Hoàng Trường Sa: Bauxite Việt Nam: hãy cứu ngay chữ tín! (...
    Anh Dũng: @Đào Nguyên: Thực ra Marx có nói, nói n...
    Lâm Hoàng Mạnh: Chỉ còn vài 28 giờ, Ta Là... Gì sẽ ngh...
    Le Van Hung: Kính thưa các Anh Chị, Từ trước đế...
    Phùng Tường Vân: Bi giờ sắp đến giờ lâm biệt Xin Gia T...
    Hoàng Trường Sa: EM ĐI RỒI Em đã đi rồi thế cũng xong...
    Nguyễn Đăng Thường: Chia tay phút này ai không thấy buồn? Nh...
    Trung Nu Hoang: Tôi cũng có nghe kể chuyện một "học gi...
    peihoh: Tôi không được hỏi ba câu hỏi của tal...
    peihoh: Anh Lại Văn Sâm ơi! Dịch giùm câu này: "...
    Đào Nguyên: @ Anh Dũng Mác nói nhiều về lợi nhuận,...
    Hoà Nguyễn: Ông Huy viết : Điều tôi nói hoàn toàn kh...
    Trương Đức: Đọc cái câu này: "2030: định mệnh đã ...
    Đào Nguyên: Tôi cũng có đọc những câu chuyện với ...
    Camillia Ngo: Nguyễn Khoa Thái-Anh nói "Vũ Huy Quang là m...
    Dương Danh Huy: Bác Hoà Tôi cũng thấy thú vị khi đọ...
    Thanh Nguyễn: Giữa cái lúc "dầu sôi lửa bỏng" thế n...
    Thanh Nguyễn: Nếu vì lý do tài chính mà talawas đóng c...
    Thanh Nguyễn: Oh, Thank you Trầm Hương! We all have our h...
    Hà Minh: Một truyện ngắn quá hay, cảm ơn tác gi...
    Nguyễn Việt Thanh: Trên Talawas bộ cũ, có lần nhà văn Phạm...
    Anh Dũng: Ông Đào Nguyên nói đến "duy lợi". Nhưng...
    Hoàng Trường Sa: BRING ME HAPPINESS Đừng đi Đừng đi Đ...
    Lê Anh Dũng: (tiếp) Nhưng chính nhờ Tin Lành VN như...
    Lê Anh Dũng: Thưa bác Trung Thứ, Trong cảnh talawas ch...
    Đào Nguyên: Lời ông Vũ Huy Quang làm tôi nhớ tới l...
    Đào Nguyên: @ Nguyễn Khoa Thái Anh Trước khi chiéc thu...
    Trương Nhân Tuấn: Trích : « Người Việt hải ngoại vẫn th...
    Hoàng Trường Sa: Bô xít Việt Nam : Truyền thông Mỹ sắp n...
    khonglaai: Không ngờ anh Bách còn giỏi cả tiến...
    khonglaai: Nếu có giải thưởng talacu thì tôi ti...
    Phùng Tường Vân: Chúc nhau chân cứng đá mềm Chúc nhau an ...
    khonglaai: “Khi nói chuyện với mình họ chỉ nhìn ...