talawas blog

Chuyên mục:

Francesco Sisci – Trung Quốc bác bỏ lời dụ dỗ nguy hiểm về việc định giá lại đồng Nguyên

31/03/2010 | 12:00 chiều | Chức năng bình luận bị tắt ở Francesco Sisci – Trung Quốc bác bỏ lời dụ dỗ nguy hiểm về việc định giá lại đồng Nguyên

Tác giả: Trần Ngọc Cư

Category: Khủng hoảng tài chính thế giới
Thẻ:

Trần Ngọc Cư dịch

Lời người dịch: Francesco Sisci là Biên tập viên châu Á của nhật báo Ý La Stampa. Trong bài báo này, Sisci gần như lấy hẳn quan điểm Trung Quốc để phản bác những chuyên gia kinh tế phương Tây đòi Trung Quốc phải tăng giá trị đồng Nguyên (yuan). Một trong những tiếng nói gay gắt nhất trong việc đòi hỏi tăng giá đồng tiền Trung Quốc là kinh tế gia Mỹ Paul Krugman, người được giải thưởng Nobel Kinh tế 2008 và cũng là người gần đây chủ trương đối đầu với Trung Quốc bất chấp cả một cuộc chiến thương mại có thể xảy ra. Mời đọc Paul Krugman, “Đối đầu với Trung Quốc”, bản dịch của Đỗ Trọng Tiến.

Bắc Kinh – Thủ tướng Trung Quốc Ôn Gia Bảo, trong một cuộc họp báo với giới truyền thông nước ngoài vào cuối phiên họp Quốc hội chủ nhật vừa qua, đã tát vào mặt một số kinh tế gia Hoa Kỳ vì họ kêu gọi tăng trị giá đồng Nguyên (yuan) so với đồng đôla nhằm chặn đứng cuộc khủng hoảng kinh tế toàn cầu hiện nay. Ông Ôn nhắc lại lập trường của Trung Quốc về vấn đề gai góc này: Bắc Kinh cương quyết giữ hối suất ổn định.

Trị giá tiền tệ Trung Quốc là một đề tài cực kỳ nhạy cảm đối với Bắc Kinh. Chính phủ trung ương đã đưa ra khả năng định giá lại đồng Nguyên bằng cách nâng lên 10%. Theo vài ước tính sơ bộ, với trữ lượng tiền 3 ngàn tỉ Mỹ kim, một sự định giá lại đồng Nguyên như thế trên lý thuyết sẽ làm cho Trung Quốc thiệt mất 300 tỉ đôla. Còn nếu tăng giá trị đồng tiền Trung Quốc lên 40%, như một số kinh tế gia Hoa Kỳ yêu cầu, sự thiệt thòi về phía Trung Quốc có thể lên đến một con số khủng khiếp là 1200 tỉ đôla.

Với những con số to lớn như thế, chắc chắn chính phủ Trung Quốc phải lo lắng. Việc định giá lại đồng Nguyên sẽ gây thiệt hại lớn cho ngành xuất khẩu và có ảnh hưởng trực tiếp đến công ăn việc làm của công nhân tại các xí nghiệp dựa vào thị trường tiêu thụ nước ngoài. Theo cách tính toán của nhà nước, nếu tăng giá đồng Nguyên thêm 1% thì kim ngạch xuất khẩu lại giảm đi 1% — và vì thế số việc làm sẽ giảm theo cấp số nhân.

Hơn thế nữa, có một số vấn đề phức tạp trong quan hệ mậu dịch Mỹ-Trung. Trung Quốc được yêu cầu mua trái phiếu của chính phủ Hoa Kỳ và như thế Trung Quốc đã góp phần tài trợ cho các kế hoạch phục hồi kinh tế đồ sộ của Hoa Kỳ. Nhưng bây giờ Trung Quốc còn bị đòi hỏi phải cắt giảm một trị giá khá lớn trong khối nợ này để kéo dài sự tiếp sức cho Hoa Kỳ.

Mặc dù việc Trung Quốc mua trái phiếu đôla đã thực sự làm giảm giá đồng Nguyên một cách giả tạo – nhờ đó đã hỗ trợ cho hàng xuất khẩu Trung Quốc – nhưng chính sách này không thể kéo dài mãi mãi một khi sự mất mát mà Trung Quốc gánh chịu lên đến mức choáng váng. Vì vậy Bắc Kinh trì hoãn việc tăng giá đồng Nguyên và đâm ra dè đặt vì nhiều mối quan ngại khác tổng quát hơn.

Hơn một năm ngay, Washington mãi hứa hẹn đưa ra những luật lệ điều tiết để kiểm soát các ngân hàng đầu tư, tức loại ngân hàng đã tạo ra những khủng hoảng kinh tế và tài chính hiện nay. Tuy nhiên, những biện pháp điều tiết này vẫn chưa thành hình. Những thông số (parameters) cần thiết cho một trật tự kinh tế toàn cầu mới, đáng lẽ phải phát sinh từ đống tro tàn của cuộc khủng hoảng tài chính này, vẫn chưa được xác định. Mặc dù là nước đã góp phần khoảng 50% cho sự tăng trưởng kinh tế toàn cầu năm ngoái, Trung Quốc vẫn chưa được đại diện đúng mức trong các tổ chức kinh tế như Quĩ tiền tệ Quốc tế và Ngân hàng Thế giới.

Bắc Kinh tự hỏi tại sao Trung Quốc phải tin tưởng Hoa Kỳ thêm nữa để định giá lại đồng Nguyên trong khi Washington chưa tìm được một trật tự ổn định cho những vấn đề nội bộ của mình.

Sau cùng, Trung Quốc rất hoài nghi về công thức định giá lại đồng Nguyên mà các kinh tế gia Hoa Kỳ đề xuất. Trong thập niên 1980, Hoa Kỳ gây sức ép để Nhật Bản định giá lại đồng tiền yen và việc này đã góp phần vào tình trạng đình đốn kinh tế sau đó tại xứ Phù Tang. Một tình trạng như thế có khả năng diễn ra ở Trung Quốc.

Trong tình hình khủng hoảng hiện nay, một động thái đáng kể nào nhằm tăng giá đồng Nguyên đều có thể có những hiệu ứng gây bất ổn kinh tế và những hậu quả không thể lường trước được cho cả Trung Quốc và toàn thế giới.

Một hậu quả trực tiếp có thể diễn ra là một lượng vốn khổng lồ từ nước ngoài sẽ ào ạt tràn vào Trung Quốc, nhằm đầu cơ sự tăng giá thêm nữa của đồng Nguyên. Việc này có thể làm cho cái bong bóng tài chính và địa ốc hiện nay tại Trung Quốc ngày càng căng phồng, đồng thời gia tăng sức ép lạm phát. Nếu bong bóng đầu tư bị vỡ, một cuộc rút vốn ào ạt khỏi thị trường Trung Quốc diễn ra sau đó sẽ đẩy nền kinh tế nước này vào tình trạng hỗn loạn.

Đây sẽ là một thảm họa không những chỉ cho Trung Quốc mà còn cho cả toàn thế giới — tất cả sẽ suy sụp trong một đại khủng hoảng – vì bản thân sự sụt giá của đồng đôla cũng không kéo nổi kinh tế Mỹ ra khỏi tình trạng đình đốn hiện nay.

Kinh tế gia Trung Quốc Huang Yiping tranh luận: “Chúng ta thử tưởng tượng một vài kịch bản trong đó [kinh tế gia Mỹ Paul] Krugman được mãn nguyện với những điều ông ta đòi hỏi: Bộ Tài chính Mỹ công bố Trung Quốc là quốc gia dùng thủ thuật tiền tệ để thao túng thị trường và chính quyền [Barack] Obama phát động một cuộc chiến tranh thương mại chống Trung Quốc. Nếu điều này xảy ra, kịch bản có khả năng nhất sẽ là, Trung Quốc khi đó sẽ cương quyết duy trì chế độ hối đoái hiện nay và trả đũa bằng những biện pháp trừng phạt thương mại đối với Hoa Kỳ. Việc này sẽ làm suy giảm nền ngoại thương giữa hai nước nhưng, hơn thế nữa, sẽ tác hại nghiêm trọng lòng tin của giới đầu tư toàn cầu. Một cuộc chiến tranh thương mại giữa hai nền kinh tế lớn nhất hành tinh không phải là chuyện nhỏ đối với kinh tế thế giới. Đối diện với một tương lai kinh tế còn bấp bênh hơn hiện nay rất nhiều, các nhà đầu tư sẽ rút lại các dự án đầu tư và giới tiêu thụ sẽ cắt giảm chi tiêu.[1]

Ngoài ra, Bắc Kinh nghi ngờ có nhiều người tại Washington muốn xuất khẩu cơn khủng hoảng của họ sang Trung Quốc và muốn biến Trung Quốc thành một thứ quỉ quái để khuấy động dư luận nhằm thúc đẩy chính phủ Hoa Kỳ dùng những biện pháp bảo hộ mậu dịch chống lại một “Trung Quốc có thủ đoạn thương mại”.

Một cuộc chiến tranh thương mại giữa hai nước khổng lồ kinh tế sẽ nhấn chìm mọi quốc gia khác trong một cuộc khủng hoảng kinh tế còn gay gắt hơn cuộc suy trầm hiện nay rất nhiều. Vì lý do đó, những đầu óc tỉnh táo trên cả hai bờ Thái Bình Dương đang kêu gọi một thái độ bình tĩnh, một tinh thần hợp tác và thông hiểu những vấn đề của nhau.

Tuy nhiên có thêm một khúc quanh co trong câu chuyện kinh tế này. Mãi cho đến khi cuộc khủng hoảng tài chính hiện nay bắt đầu diễn ra, Trung Quốc vẫn coi hệ thống kinh tế – tài chính Mỹ là mô hình vô địch. Cuộc khủng hoảng hiện nay đã làm lung lay sự tin tưởng ấy và thành tích kinh tế của Trung Quốc trong hai năm vừa qua đã bào mòn sự tin tưởng ấy thêm nữa. Một số người ở Trung Quốc đang tự vấn, phải chăng có một điều gì rất khiếm khuyết nằm ngay trong mô hình kinh tế Mỹ?

Câu hỏi quan trọng hơn cả sẽ là, nếu không kể đến những chu kỳ kinh tế thế giới, liệu Hoa Kỳ còn đủ sức để dẫn đường cho thế giới ra khỏi cuộc khủng hoảng này không? Phải chăng Trung Quốc còn có khả năng hơn cả Hoa Kỳ để tìm cho mình một lối thoát ra khỏi những nguy cơ hiện nay? 30 năm cải tổ kinh tế thành công của Trung Quốc, kinh nghiệm về khủng hoảng tài chính toàn cầu năm ngoái và một loạt những chỉ dẫn bết bát của các chuyên gia kinh tế Hoa Kỳ – đối với Nhật Bản trong thập niên 1980 và đối Châu Á sau cuộc khủng hoảng tài chính 1997 – đã làm lung lay sự lãnh đạo tri thức của Hoa Kỳ trong các thời kỳ khủng hoảng.

Nếu các chuyên gia tầm cỡ như Krugman[2] trong giới trí thức Mỹ không đủ sức để chỉnh sửa các vấn đề của Hoa Kỳ, họ còn uy tín nào để phán cho Trung Quốc các bài bản phục hồi kinh tế bằng cách bàn về giá trị đồng Nguyên?

Trong khi đó, ở bờ bên kia của Đại Tây Dương, nhiều người nhận ra thái độ kiêu căng của Trung Quốc. Trên tờ Daily Telegraph (Nhật báo Điện tín) của Anh, Ambrose Evans-Pritchard viết: “Trung Quốc sa đà với sự tự đắc. Lãnh đạo Trung Quốc đã nhầm lẫn chính sách mềm dẻo của Barack Obama với sự yếu đuối, nhầm lẫn cuộc khủng hoảng tín dụng tại Hoa Kỳ với sự xuống dốc của Mỹ, và nhầm lẫn cái bong bóng thương mại của mình với uy thế đại cường. Quan hệ Mỹ-Trung đang vang vọng những tranh cãi giữa Anh và Đức, khi Berlin dưới đế chế Wilhelm đã đánh giá sai cán cân lực lượng chiến lược và đã đi quá đà”.[3]

Evans-Britchard hầu như không phải là một tiếng nói đơn độc. Sự thông cảm giữa hai quốc gia có vẻ giảm nhiều trong mấy tuần qua trong khi mối ngờ vực lẫn nhau thì ngày một gia tăng – vì vậy khả năng tương nhượng trong quan hệ Mỹ-Trung càng lúc càng thu hẹp.

Trung Quốc đang trở nên ngày một tự tin hơn, một sự tự tin gần như xấc xược. Bắc Kinh không tin vào sự lãnh đạo của Hoa Kỳ trong cơn khủng hoảng tài chính này. Còn về phần mình, Hoa Kỳ cảm thấy bị khinh mạn và bị bôi bác vì sự lãnh đạo tri thức của Mỹ trong giai đoạn khủng hoảng kinh tế toàn cầu không có tính thuyết phục đối với Trung Quốc. Nhiên hậu, đây có thể là một vấn đề xung đột cảm tính. Nhưng, chỉ có những kẻ hoàn toàn kiêu căng mới không đếm xỉa đến tâm tư của kẻ khác.

Nguồn: http://www.atimes.com/atimes/China/LC18Ad01.html

Bản tiếng Việt © 2010 Trần Ngọc Cư

Bản tiếng Việt © 2010 talawas


[1] Krugman’s Chinese renminbi fallacy (Sai lầm của Krugman về đồng Nhân dân tệ), 15-3-2010. Tác giả: Yiping Huang, Đại học Bắc Kinh.

[2] Taking on China (Đối đầu với Trung Quốc), Paul Krugman. 14-3-2010.

[3] “Phải chăng Bộ chính trị Đảng Cộng sản Trung Quốc quyết một trận hơn thua với Hoa Kỳ? Cuộc xung đột âm ỷ lâu nay giữa hai đại cường thế giới đang đến hồi gay cấn, có khả năng đe dọa hệ thống mậu dịch toàn cầu”. Ambrose Evans-Pritchard, 14-3-2010. Mời đọc bản dịch Việt ngữ, ND.

Bình luận

Không có phản hồi (bài “Francesco Sisci – Trung Quốc bác bỏ lời dụ dỗ nguy hiểm về việc định giá lại đồng Nguyên”)

Comments are closed.

  • talawas - Lời tạm biệt

    Nói lời chia tay sau 9 năm tồn tại, chúng tôi thiết tha hi vọng vào sự ra đời của những mô hình báo chí và truyền thông mới, thực hiện bởi những người được trang bị những khả năng và phương tiện mà chúng tôi đã không thể có, với cùng một nhiệt thành phấn đấu cho một nền báo chí tự do cho Việt Nam... đọc tiếp >>>

  • Phản hồi mới nhất của độc giả

    talawas blog: Cảm ơn tất cả! Tạm biệt và mong ngày ...
    Trung Thứ: Trích: „Ngoài ra, việc duy trì nhóm khởi...
    Hà Sĩ Phu: LỜI TẠM BIỆT: Buông lơi “một...
    Phùng Tường Vân: Dục Biệt Nhung Dục (Trung Đường) có ...
    Hoài Phi: Chỉ còn vài phút thôi là talawas chính th...
    Hà Sĩ Phu: @ixij Bạn ixij đã gõ đúng chỗ tôi c...
    P: Kính gửi hai bác Lê Anh Dũng và Trung Thứ...
    Hoangnguyen: Không biết những dòng chữ này còn kịp ...
    Trần Quốc Việt: Dear Talawas, Thank you! You're gone now but I ...
    Nguyễn Ước: Xin lỗi. Tôi hơi bị nhớ lầm vài chữ t...
    Trung Thứ: Thưa bác Lê Anh Dũng, Thời giờ cũng đ...
    Trần Quốc Việt: Hành trang rời Talawas: Live Not By Lies ...
    Hoà Nguyễn: Qua bức thư hết sức nhã nhặn, lịch s...
    Trần Việt: Ôi, nếu được như bác Hữu Tình hình du...
    ixij: Không được tham gia trả lời 3 câu hỏi ...
    Lâm Hoàng Mạnh: Đốt Lò Hương Cũ. Mượn thơ của Th...
    P: Cũng xin góp thêm một bài mới biết :D ...
    Lê Tuấn Huy: Xin gửi anh VQU, TV và những người quan t...
    Khiêm: Cảm ơn nhà văn Võ Thị Hảo đã thực hi...
    Phùng Công Tử: Bị bắt cũng đáng! Vào blog của CoigaiDoL...
    Phùng Công Tử: Nô lệ của văn hóa Trung Quốc: Đi hỏ...
    classicalmood: Bài viết có một số điểm tích cực nh...
    Thanh Nguyễn: Đọc những con số thống kê trong bài vi...
    Phùng Tường Vân: Vĩ Thanh tiễn chị Hoài Thế sự mang ...
    Tiêu Kiến Xương: ĐBA mượn lời ông bác nông dân: "Nói gì...
    dodung: "Sóng lớp phế hưng coi đã rộn......
    Camillia Ngo: Chín năm, một quãng đường dài, Bóng ng...
    Camillia Ngo: Một dân tộc u mê, hèn kém tột độ mớ...
    Thai Huu Tinh: Thưa các bác Trần Việt, Quốc Uy, Tuấn H...
    Phùng Tường Vân: " Thứ nhất, nói mọi thứ đều thối ná...
    Nguyễn Ước: Tôi không vào được Phản hồi bên bài C...
    Tôn Văn: Tiếp theo „Lời tạm biệt“ Câu hỏi...
    Trần Việt: Công bằng mà nói một cách ngắn gọn, Gs...
    Phùng Công Tử: Và gần đây tôi cảm thấy hơi phiền hơ...
    Bùi Xuân Bách: Việc talawas ngừng hoạt động tuy có là ...
    Nguyễn Chính: Gửi chị Phạm Thị Hoài và Ban Biên tập...
    Lê Tuấn Huy: Việc cảnh giác, tôi đã nói đến. Tôi t...
    vuquocuy: - Tác giả Lê Tuấn Huy đã phát hiện rấ...
    Hạnh Đào: Hơn tuần nay, tôi ngần ngại không muốn ...
    classicalmood: Talawas đột ngột chia tay khiến không ít ...
    Lê Anh Dũng: Bravo ý tưởng tuyệt vời của Arthur, ...
    Thanh Nguyễn: Chào chị Hoài, Cảm ơn tâm huyết và nh...
    Thanh Nguyễn: Cảm ơn ý kiến của anh Hoàng Ngọc Tuấn...
    Hà Minh: Cuộc vui nào cũng phải đến lúc tàn, (al...
    P: Xin có lời cảm ơn gửi đến những ngư...
    Nguyễn Đình Đăng: Tôi lợi dụng chính phản hồi của mình ...
    Arthur: Có nên đề nghi BBT Talawas chơi/hát lại b...
    Phùng Tường Vân: Tôi xin kể thêm truyện này, nghe cũng lâu...
    Hà Sĩ Phu: @ Nam Dao Đây là bài “bình thơ chơi” v...
    Lê Anh Dũng: Thưa bác Trung Thứ, Cám ơn bác về nhã...
    Trần Việt: Đồng ý với ông Lê Tuấn Huy. Tuy chỉ c...
    Trầm Kha: CÓ THẾ CHỨ! THẾ MỚI 'TIỀN VỆ' CHỨ!...
    Phùng Tường Vân: Hết xảy ! (http://www.talawas.org/?p=26665#co...
    Hoàng Ngọc-Tuấn: Xin thông báo cùng quý vị: Để tiếp n...
    Dương Danh Huy: Cảm ơn bác Phùng Tường Vân và Lâm Hòan...
    Phùng Tường Vân: Đôi lời thưa thêm với bác D.D.Huy, Xin...
    chuha: Mỗi người có một "gu" ăn phở. Riêng t...
    Trương Đức: "Chị Hoài ơi, chị Hoài ơi Niết Bàn nà...
    Phùng Tường Vân: Thưa Bác Dương Danh Huy Xin vội vã trìn...
    Dương Danh Huy: À, có điều tôi muốn nhắc các bác: K...
    hlevan: “Le coeur a ses raisons que la raison ignore” ...
    Dương Danh Huy: Bác Phùng Tường Vân, Lâm Hòang Mạnh &...
    Phùng Tường Vân: CẨN BẠCH Nhận biết được giới hạ...
    Le Van Hung: Thử lướt qua các trang web Việt Nam, chún...
    Đinh Minh Đạo: Tin TALAWS sẽ ngừng hoạt động làm tôi n...
    Lê Quốc Trinh: Cám ơn tác giả Phạm Hồng Sơn, Nếu c...
    Le Van Hung: "Giáo dục, giáo dục và giáo dục (có l...
    classicalmood: Vậy thì quyết định đóng cửa Talawas, n...
    VanLang: "Merda d’artista" vẫn đang được trưng b...
    Khiêm: Bác Phùng, Một người quen cho biết xếp...
    Nguyễn Đăng Thường: Đập phá & xây dựng “Đạp đổ t...
    Tonnguyen147: Bác Phùng Tường Vân, Người ta không ...
    Hoà Nguyễn: Hôm nay có tin đại biểu Quốc hội Việt...
    Hoà Nguyễn: Báo Người Việt hôm nay đăng toàn văn l...
    Trung Nu Hoang: @ Tạm Biệt talawas. Với lòng quý mến ...
    Tonnguyen147: Bác Trung Thứ và các bác ơi, Chủ Nh...
    VanLang: Đầu thập niên 90 Việt Nam lạm phát phi ...
    Nam Dao: Trình với cả làng Thể ý Trưng Nữ Ho...
    Lâm Hoàng Mạnh: Nâng cốc, cụng ly ... hết váng đầu Nh...
    Hoà Nguyễn: Cứ tưởng nếu khách ngồi bàn chuyện ho...
    Nam Dao: Anh thân mến Quí trọng những việc an...
    Thanh Nguyễn: Talawas trước giờ lâm chung mà vẫn đau ...
    Phùng Tường Vân: Chiếc Cân Thủy Ngân ..."Cứ xét theo ...
    Trung Nu Hoang: Nếu nhà văn Phạm Thị Hoài và BBT Talawas...
    Bắc Phong: bác bị váng đầu thèm uống rượu cứ ...
    Lê Thị Thấm Vân: Ngân trong "là con người", một trích đo...
    classicalmood: Talawas đột ngột chia tay khiến không ít ...
    Trung Thứ: Thưa bác Lê Anh Dũng, Tôi xin chia sẻ thê...
    Canuck: Bác Nguyễn Phong, Tui thấy đây là vấn...
    Nguyễn Đình Đăng: Bravo! Như một minh hoạ cho bài này mờ...
    Dương Danh Huy: Bác Phùng Tường Vân, Tôi đã set up hai...
    Phùng Tường Vân: @Nguyên Phong (http://www.talawas.org/?p=26665#c...
    Nguyễn Phong: Tôi thấy các bác hơi lạc quan và ảo tư...
    Thuận: Chỉ còn ít giờ nữa, Talawas sẽ đóng c...
    Trương Đức: "Nửa ấy… “nói chung là”: nửa dưới...
    Trầm Kha: talawas ơi! oan ức quá! Oan ức quá! Em ...
    Canuck: Tui cám ơn Ban Chủ Nhiệm, Ban Biên Tập Ta...
    Trầm Kha: bác vạch lẹ quá! em há hốc hà lá nho ...
    Trầm Kha: thường thì bác Thường siết... hết bế...
    pham duc le: Tôi đồng ý với bạn Nguyễn Phong, nhưng...
    booksreader: Au plaisir de vous revoir, "một mô hình hoạt...
    Bach Phat Gia: Tôi là độc giả của talawas đã mấy nă...
    Lề Trái: Trong việc tẩm bổ chỉ xin Gia Cát Dự đ...
    Lê Anh Dũng: Thưa bác Trầm Kha, bác Đào Nguyên, Xin ...
    Lê Thượng: Nói rằng "So với thảm họa môi trường ...
    Anh Dũng: @1mitee: 1. Muốn SỐNG tới mức "cụ" nh...
    Đào Nguyên: @ Anh Dũng "...phải nghe lời cái dạ dày,...
    Trầm Kha: “Khi cầm cuốn Kinh thánh, tôi đọc với...
    Đào Nguyên: @ bác Nguyễn Phong Tôi đồng thanh tương ...
    Hoà Nguyễn: Sau chuỗi cười khá thoải mái do ông Gia ...
    1mitee: @Anh Dũng "Cả ông Marx, ông Hồ Chí Minh,...
    Bùi Văn Phú: Bạn Trung Nu Hoang ơi, Bạn có khả năng...
    Thái Hữu Tình: Bài vừa mới ra lò, mấy anh (cả mấy ch...
    Canuck: Trong đời tui, có 3 lần / hoàn cảnh xảy...
    Phùng Tường Vân: Lời đề nghị khẩn khoản của tôi Nh...
    Thái Hữu Tình: 1/ Bài nghiên cứu này của ông MTL càng ch...
    Nguyễn Phong: Thực ra ở hải ngoại hiện nay thì có m...
    Anh Dũng: @Đào Nguyên: 1. Cái bạc triệu (VNĐ) c...
    Dương Danh Huy: Bác Hòa Trước hết tôi cảm ơn về l...
    Louis: Trong phút giây chia tay người tình ảo, b...
    Đào Nguyên: Từ lâu ngưỡng mộ bác, biết bác thích ...
    Trầm Kha: Ha ha ha! Bác Trương Đức ơi, Bác "đả t...
    Lê Quốc Trinh: LÊ QUỐC TRINH - LỜI GIÃ BIỆT Thân m...
    vantruong: Thôi thì trước khi giải tán tụ tập tal...
    Đào Nguyên: @Anh Dũng "... - Không có đủ sản phẩm ...
    VietSoul:21: Tôi không nghĩ tài chánh là vấn đề (ch...
    Hoàng Trường Sa: Talawas ơi Ta giã biệt em Như giã từ cu...
    Hoàng Trường Sa: Bauxite Việt Nam: hãy cứu ngay chữ tín! (...
    Anh Dũng: @Đào Nguyên: Thực ra Marx có nói, nói n...
    Lâm Hoàng Mạnh: Chỉ còn vài 28 giờ, Ta Là... Gì sẽ ngh...
    Le Van Hung: Kính thưa các Anh Chị, Từ trước đế...
    Phùng Tường Vân: Bi giờ sắp đến giờ lâm biệt Xin Gia T...
    Hoàng Trường Sa: EM ĐI RỒI Em đã đi rồi thế cũng xong...
    Nguyễn Đăng Thường: Chia tay phút này ai không thấy buồn? Nh...
    Trung Nu Hoang: Tôi cũng có nghe kể chuyện một "học gi...
    peihoh: Tôi không được hỏi ba câu hỏi của tal...
    peihoh: Anh Lại Văn Sâm ơi! Dịch giùm câu này: "...
    Đào Nguyên: @ Anh Dũng Mác nói nhiều về lợi nhuận,...
    Hoà Nguyễn: Ông Huy viết : Điều tôi nói hoàn toàn kh...
    Trương Đức: Đọc cái câu này: "2030: định mệnh đã ...
    Đào Nguyên: Tôi cũng có đọc những câu chuyện với ...
    Camillia Ngo: Nguyễn Khoa Thái-Anh nói "Vũ Huy Quang là m...
    Dương Danh Huy: Bác Hoà Tôi cũng thấy thú vị khi đọ...
    Thanh Nguyễn: Giữa cái lúc "dầu sôi lửa bỏng" thế n...
    Thanh Nguyễn: Nếu vì lý do tài chính mà talawas đóng c...
    Thanh Nguyễn: Oh, Thank you Trầm Hương! We all have our h...
    Hà Minh: Một truyện ngắn quá hay, cảm ơn tác gi...
    Nguyễn Việt Thanh: Trên Talawas bộ cũ, có lần nhà văn Phạm...
    Anh Dũng: Ông Đào Nguyên nói đến "duy lợi". Nhưng...
    Hoàng Trường Sa: BRING ME HAPPINESS Đừng đi Đừng đi Đ...
    Lê Anh Dũng: (tiếp) Nhưng chính nhờ Tin Lành VN như...
    Lê Anh Dũng: Thưa bác Trung Thứ, Trong cảnh talawas ch...
    Đào Nguyên: Lời ông Vũ Huy Quang làm tôi nhớ tới l...
    Đào Nguyên: @ Nguyễn Khoa Thái Anh Trước khi chiéc thu...
    Trương Nhân Tuấn: Trích : « Người Việt hải ngoại vẫn th...
    Hoàng Trường Sa: Bô xít Việt Nam : Truyền thông Mỹ sắp n...
    khonglaai: Không ngờ anh Bách còn giỏi cả tiến...
    khonglaai: Nếu có giải thưởng talacu thì tôi ti...
    Phùng Tường Vân: Chúc nhau chân cứng đá mềm Chúc nhau an ...
    khonglaai: “Khi nói chuyện với mình họ chỉ nhìn ...