talawas blog

Chuyên mục:

Thực hư chuyện người Việt nhảy múa trong lễ tế Mã Viện

31/03/2010 | 12:03 sáng | 37 Comments

Tác giả: talawas blog

Category: Chưa được phân loại

Bài viết trên Tuần Việt Nam đề cập tới việc tại sao đoàn nghệ thuật Việt Nam lại biểu diễn trong lễ tế một vị tướng Trung Quốc đã đánh bại cuộc khởi nghĩa Hai Bà Trưng.

Bài viết giải thích lễ hội được đề cập tới là lễ tế Phục Ba tướng quân (Mã Viện) của người thiểu số dân tộc Kinh tại thôn Hồng Khảm, Đông Hưng, Trung Quốc. Nhiều người dân Việt Nam sống sát khu vực biên giới cũng có họ hàng với những người trong thôn, và hàng năm trở về tham gia lễ tế. Bài báo cho rằng sự tham gia vào lễ tế Mã Viện của một số người Việt kể trên chỉ là một hành động tự phát.

Bình luận

37 Comments (bài “Thực hư chuyện người Việt nhảy múa trong lễ tế Mã Viện”)

  1. Dương Danh Huy viết:

    Đọc talawas, thấy giữa một bên là Trương Thái Du không tự vỗ ngực “yêu nước”, và bên kia tự vỗ ngực “yêu nước” cũng như đả kích Trương Thái Du, tôi không biết bên nào yêu nước hơn bên nào.

    Lỡ TTD cũng yêu nước nhưng yêu với cách khác những người kia thì sao? Ai thật sự có thể tự vỗ ngực một cách chính đáng, “Tôi yêu nước hơn TTD”?

    Và tôi thấy việc TTD cho từ “yêu nước” vào trong ngoặc kép, nếu có là mỉa mai (có thể có phần có, có thể có phần không) thì cũng còn đỡ hơn những đả kích người ta dành cho TTD liên quan đến “yêu nước”.

  2. Lê Quốc Trinh viết:

    Cám ơn hai bác Phùng Tương Vân và Hoà Nguyễn đã gián tiếp trả lời ông Dương Danh Huy dùm tôi.

    Trong bài phản hồi, ông Du đã sử dụng cùm từ “yêu nước” trong ngoặc kép, do đó tôi bó buộc phải nói lên cho ông Du hiểu.

    Tất cả mọi thành phần Việt kiều hải ngoại đều có quyền mang tinh thần “yêu thương nòi giống” có quyền lên tiếng khi lòng yêu nước bị đụng chạm, nhưng nếu đất nước Việt Nam độc lập thật sự, hãy để cho tập đoàn lãnh đạo công khai chính thức bày tỏ thái độ trước tiên.

    Chào thân ái,

    TB: Thành thật cám ơn những hình ảnh Chợ Cũ thời xa xưa

  3. Trung Nu Hoang viết:

    Theo Phạm Viết Đào thuật lại “từ mạng của Trung quốc” (xin nhấn mạnh):
    “”Sự tham dự của Đoàn Nghệ Thuật Việt Nam là “hiện tượng văn hóa” thể hiện sự hợp tác giao hảo ngày càng đậm tình của Việt Nam…” và “”Theo mạng Trung Quốc đưa tin thì phía Việt Nam có mang đỗ lễ sang cúng Miếu Phục Ba Tướng quân và có dàn cảnh Hai Bà Trưng, Thi Sách múa hát ca ngợi công đức Phục Ba Tướng quân Mã Viện?”” (trích).

    Có lý do gì để ta không tin vào báo mạng của TQ mà tin vào báo mạng VNnet ??

    Điều rất đáng nghi ngờ là VNnet đã nói dối để chạy tội vì đã “nhận giặc làm ông… Cố Nội” ??
    Nên nhớ, VNnet là công cụ do Nhà Nước VN quản lý!

  4. Phùng Tường Vân viết:

    Mặc cảm “Việt Gian”

    Hoàng Cao Khải, một người cộng tác với chính quyền thuộc địa (Pháp) một cách rất “thiệt tình”, nhưng khi viết về những đề tài lịch sử ông ta có một thái độ rất hồn nhiên, không bị cái “mặc cảm Việt Gian” nó ám ảnh để cứ phải sử dụng những chiêu châm chọc hèn hạ “đâm bị thóc chọc bị gạo” hoặc “khuấy nước cho đục lên rồi ung dung ngồi thả câu”, xin mời đọc một bài thơ của ông về Hai Bà Trưng :

    Tượng đá trời Nam giãi tuyết sương
    Nghìn năm công đức nhớ Trưng Vương
    Tham tàn trách bởi quân xâm lược
    Oanh liệt khen cho gái dị thường
    Liều với non sông hai má phấn
    Giành nhau nòi giống một da vàng
    Cột đồng Đông Hán tìm đâu thấy
    Chỉ thấy Tây Hồ bóng nước gương .”

  5. Hoà Nguyễn viết:

    Ông Dương Danh Huy đưa góp ý như để đánh lạc hướng, dàì dòng vế chuyện tán phét trên QNCBĐ không liên quan, và giải thích câu viết của ông Du vốn có lối nói lập lờ, làm ra vẻ nhiều nghĩa trong một số bài viết (gọi thế là nói ẩn dụ hay nhiều tầng!?). Dấu “!?” ai muốn hiểu thế nào cũng có thể (không phải là riêng người Việt “xịn” hay không), và người “yêu nước”, đặt trong ngoặc kép trong câu ông Du viết, với nhiều người là có ý mỉa mai, một ý nghĩa cũng nhẹ thôi (tôi không viết là chế nhạo, nhục mạ những người Việt khác). Xin nhắc từ xa với những người trên QNCBĐ: người Việt có thể đến quỳ lạy và cầu phước trước tượng hay ở đền Hai Bà Trưng, Trần Hưng Đạo, hay ngay cả Lê Văn Duyệt, nhưng không nên bén mảng đến đền thờ Sầm Nghi Đống ở Hà Nội hay lễ Miếu hội của Mã Viện ở Quảng Tây (nếu không bị ép buộc làm thế). Đã từ rất lâu đời, người Việt cố tình xóa sạch mọi dấu vết của Mã Viện trên phần đất xưa gọi là Giao Chỉ.

    Cái quan trọng trong nhận định ở đây là y phục của phụ nữ (áo dài theo kiều gần đây) và chữ Quốc ngữ được dùng. Người Việt sống ở biên gới Hoa Việt từ lâu đời, hay gần hơn (đời Nguyễn chẳng hạn) nếu từ đồng bằng sông Hồng đi ngược lên có thể không sử dụng nhiều đến chữ Quốc ngữ. Cho nên rất có thể vài nhóm họ là những người Công giáo đã từng chạy qua Thái Lan, Trung Quốc để tránh việc bách hại đạo (nặng nhất vào đời Minh Mạng), và họ mang theo chữ Quốc ngữ được dùng rộng rãi trong giới Công giáo chậm nhất vào thời Tây Sơn (Bá Đa Lộc có làm ra một quyển tự vị cho họ và các giáo sĩ dùng). Nếu họ sống gần vùng biền của tỉnh Quảng Tây thì gần như chắc chắn họ thuộc nhóm Công giáo tránh nạn bắt đạo trước kia. Vì ở miền Bắc, các tỉnh vùng ven biền thuận tiện cho các giáo sĩ tây phương đến giảng đạo từ thơì chúa Trịnh, và ngày nay vẫn là nơi tập trung đông đảo người Công giáo. Hoặc cũng có thể vài hòn đảo ở ngoài khơi tỉnh Quảng Tây trước kia chỉ có người Việt sinh sống hay thuộc phần đất Việt Nam, đã được giáo sĩ đến truyền đạo, và giáo dân người Việt giữ đuợc tôn giáo riêng cùng với phong tục tập quán dân tộc riêng cho đến ngày nay (tôi có nhận xét là người Việt Công giáo rất bảo thủ, và ở đây như thế là điều tốt), dù Trung Quốc trải qua nhiều biến động lớn, như trở thành nước cộng sản từ 1949, và làm Cách mạng Văn hoá khắc nghiệt thời Mao Trạch Đông.

    Trong góp ý trước, tôi giữ thái độ dè dặt không nói ra người Kinh ở Trung Quốc là người Việt, nhưng rõ ràng họ là người Việt Nam, hay nói chính xác hơn họ là người gốc Việt (Trung Quốc gọi họ là dân tộc Gin, tức Kinh). Một đoạn trích sau đây trên Wikipedia xác nhận điều đó (người viết tài liệu này cho Wikipedia có thể là người Việt ở ngoài này).

    “During the sixteenth century, some Vietnamese migrated into Thailand and China. In Thailand, they are mostly distributed in Isan provinces such as Nakhon Phanom or Mukdahan. In China, although somewhat more sinicized, their descendants still speak Vietnamese and form the Gin people of China. They are among the recognized minority groups in the People’s Republic of China based especially in or around Guangxi Province.
    When the French left Vietnam in 1954, some Vietnamese emigrated to France. However, there already have been ethnic Vietnamese residing and/or studying in France at least since the end of World War I. As a result of the partition of North and South Vietnam, nearly one million Vietnamese fled the North for the South to escape persecution. Meanwhile, a much smaller number of southerners joined the north

    http://en.wikipedia.org/wiki/Vietnamese_people

  6. Dương Danh Huy viết:

    Bác Lê Quốc Trinh

    Bài viết này coi như là câu trả lời gián tiếp cho ông bạn Trương Thái Du, rằng chớ nên lợi dụng tình huống khó khăn của xã hội VN hiện nay như là một thứ bung xung để công kích “tinh thần yêu nước của dân tộc VN.”

    Thế nào là “tinh thần yêu nước của dân tộc VN”?

    Thế nào là nằm ngoài tinh thần đó? Bác Du có nằm ngoài nó không?

    Thế nào là công kích nó? Bác Du làm gì để công kích nó?

  7. Phùng Tường Vân viết:

    Đốt Lò Hương Cũ !
    (Xin mời thư giãn)

    “… Tôi sinh đẻ từ miền Nam, sống trong khu vực Chợ Cũ (Tôn Thất Đạm) ngày xưa, dân cư buôn bán hồi đó 70% là người Hoa,…” (LQT)

    “Tôi đến đây tìm lại bóng cô :

    http://my.opera.com/anhbe107109/albums/showpic.dml?album=383109&picture=6603244

  8. duongluyenmy viết:

    Nên gọi Mã Viện là “…một viên tướng…” thay vì là “…một vị tướng Trung Quốc.” như cách viết trong bài viết trên Tuần Việt Nam.
    Mã Viện không phải là kẻ đáng cho dân Việt nể trọng.

  9. Lê Quốc Trinh viết:

    Sau khi vào xem những hình ảnh chụp và phim Video Clips trích dẫn trên các Trang Mạng hải ngoại (Báo Tổ Quốc, DanChimViet) và BauxiteVN, tôi có vài nhận xét như sau:

    1)- Trước hết nghe âm thanh của ban nhạc tế lễ đó tôi nhớ lại kỷ niệm thời thơ ấu thường theo mẹ tôi lên Đền Đức Thánh Trần Hưng Đạo (quận Đa Kao, SaiGon ngày xưa). Cũng một điệu nhạc hao hao, tiếng đàn nhị, tiếng trống tôi hình dung ra một đội văn công Việt Nam chuyên nghề tế lễ. Tôi không dám khẳng định đây là đội chuyên nghiệp của Nhà Nước VN cử sang, chuyện này hãy để cho chính quyền CS VN lên tiếng, đó là bổn phận và trách nhiệm của nhà cầm quyền, nếu họ còn tự nhận là đại diện cho dân tộc VN;

    2)- Tôi sinh đẻ từ miền Nam, sống trong khu vực Chợ Cũ (Tôn Thất Đạm) ngày xưa, dân cư buôn bán hồi đó 70% là người Hoa, cho nên tôi không lạ gì khi nghe và phân biệt nhạc Tàu hay nhạc Việt;

    3)- Tác giả Thái An trong VietNamNet là ai ? Có đầy đủ thẩm quyền để làm rõ vấn đề phức tạp này không ? Đọc phân tích bài của tác giả tôi thấy hời hợt và gượng gạo, không phản biện được hết những hình ảnh sống thực do các Website cung cấp (lấy lại từ TQ).

    Tôi không muốn dùng Talawas này như là một phương tiện “bài Hoa”, nhưng tôi có lòng tự ái dân tộc, tôi bức xúc khó chịu khi nhìn những hình ảnh phản cảm đó. Đây thuần tuý là chuyện nội bộ người dân VN với nhau, chúng ta nên đóng cửa ngồi lại nói chuyện với Nhà Nước VN. Sự kiện này xảy ra bên phần đất TQ, họ có toàn quyền thông tin, tổ chức, tôi không có ý kiến.

    Bài viết này coi như là câu trả lời gián tiếp cho ông bạn Trương Thái Du, rằng chớ nên lợi dụng tình huống khó khăn của xã hội VN hiện nay như là một thứ bung xung để công kích “tinh thần yêu nước của dân tộc VN”. Cái trò “đâm bị thóc, chọc bị gạo” hoặc “khuấy nước cho đục lên rồi ung dung ngồi thả câu” đã quá xưa rồi.

  10. Tôn Thất Thái Dương viết:

    Trong bài “Thực hư chuyện người Việt nhảy múa trong lễ tế Mã Viện”, Thái An giải thích:

    Thôn này là thôn của dân tộc Kinh. Về mặt lịch sử, tộc Kinh là tộc người thành lập từ khi Mã Viện dẹp được cuộc khởi nghĩa Hai Bà, để quản lý tốt biên giới phía nam, đã để lại một số lượng lớn lính trong quân đội tại Giao Chỉ, Cửu Châu để đám người này phân tán và cắm rễ trong các dân tộc Việt. Các điển tích lịch sử gọi là “Mã lưu nhân”.

    Tộc người Kinh có khoảng 14.000 người và đây là nơi duy nhất ở Trung Quốc có người Kinh sinh sống. Và tộc người Kinh này, được xem là tộc người thiểu số Trung Quốc. Tộc người này ở Đông Hưng rất thông thạo tiếng Việt nhưng khi giao lưu với bên ngoài thường dùng tiếng Hán và chữ Hán.

    Thắc mắc:

    Phải chăng Tộc người này thông thạo thứ “tiếng Việt” từ đời Mã Viện??? Thứ “tiếng Việt” đời Mã Viện đó trải qua mấy ngàn năm mà vẫn tồn tại trong một cộng đồng nhỏ như vậy ở trong lòng Trung quốc hay sao???

    Đồng thời Thái An nhận xét về những hình ảnh như sau: … thực chất theo chú giải ghi dưới hình ảnh thì là “Đoàn Việt Nam có tên gọi Gia Tân tham gia giao lưu”…

    Thử nghĩ:

    1/ Dân tộc Kinh ở đây từ thời Mã Viện thì họ không thể tự gọi họ là “Việt Nam”!

    2/ Đoàn văn nghệ Gia Tân của “Việt Nam” trong hình chắc chắn là những người đến từ Việt Nam.

    3/ Liệu những người Việt Nam ở vùng biên giới Việt-Trung thật sự có một ĐOÀN VĂN NGHỆ GIA TÂN “tự phát” sang Tàu diễn tế Mã Viện hay không?

    4/ Ai chứng minh được rằng ĐOÀN VĂN NGHỆ GIA TÂN của “Việt Nam” không phải là một đoàn văn công của Nhà nước Việt Nam???

  11. @Trích Hòa Nguyễn: “Ông Trương Thái Du lấy ngay câu này trên báo (vì coi là hoàn toàn đúng)”.

    Ông Hòa Nguyễn muốn làm một người VN “xịn” thì xin học lại tiếng Việt cho chuẩn trước khi phản biện. Cuối câu tôi viết có đến hai dấu hỏi và một dấu chấm than mà ông xem đó là câu khẳng định thì tội nghiệp cho tiếng Việt quá.

  12. Dương Danh Huy viết:

    Bác Hoà,

    Ông Trương Thái Du lấy ngay câu này trên báo (vì coi là hoàn toàn đúng): “tộc Kinh là tộc người thành lập từ khi Mã Viện dẹp được cuộc khởi nghĩa Hai Bà, để quản lý tốt biên giới phía nam” để dùng mỉa mai những người (Việt) “yêu nước” bây giờ “Hóa ra nguồn gốc dân tộc Kinh đã rõ ràng.

    Tôi thấy câu của bác Du,

    Hóa ra nguồn gốc dân tộc Kinh đã rõ ràng?!?

    dường như không phải để mỉa mai người Việt nào mà là để nghi vấn những gì bài trên VNN nói về nguồn gốc dân tộc Kinh.

  13. Dương Danh Huy viết:

    Trong QNCBĐ cũng có tán phét về vụ này và có người cũng có nói rằng hiện tượng thờ Mã Viện ở TQ-ĐL là một hiện tượng có khi có tính cách mê tín dị đoan (eg, kiểu “Phục Ba Tướng Quân linh lắm”), và sự kiện này có thể là giao lưu giữa người VN và người TQ ở mức bình dân/mê tín dị đoan đó.

    “Giải đáp” trên VNN đại khái phù hợp với ý kiến của người này.

    Tuy nhiên, bài trên VNN có khía cạnh có vẻ thêu dệt:

    Thôn này là thôn của dân tộc Kinh. Về mặt lịch sử, tộc Kinh là tộc người thành lập từ khi Mã Viện dẹp được cuộc khởi nghĩa Hai Bà, để quản lý tốt biên giới phía nam, đã để lại một số lượng lớn lính trong quân đội tại Giao Chỉ, Cửu Châu để đám người này phân tán và cắm rễ trong các dân tộc Việt. Các điển tích lịch sử gọi là “Mã lưu nhân”.

    Những hình ảnh gửi lên diễn đàn thực ra là con cháu tử tôn của nhóm lính thuộc quân của Mã Viện lưu lạc lại ở vùng biên giới Việt – Trung.

    Trước đây báo chí VN nói rằng dân tộc Kinh bên TQ là những người VN sang định cư ở vùng ven biển VBB của TQ cách đây 500 tới vài trăm năm (*).

    Bây giờ có người nói họ là con cháu lính Mã Viện, tôi thấy có vẻ như khẳng định mà không đưa ra cơ sở và giống truyền thuyết giả dạng lịch sử.

    Ngoài ra, nếu nói kiểu đó thì có thể nói về bất cứ người Việt nào.

    Thêm nữa, tôi không biết là nếu muốn nói kiểu “đó là việc của cá nhân, không liên quan gì tới các cơ quan nhà nước” thì có chính xác với thực trạng không.

    Giả sử có người VN ra nước ngoài biểu tình chống TQ hay “giao lưu” trong các hoạt động “dân chủ/nhân quyền/tự do tín ngưỡng”, thì chắc là có cơ quan nhà nước sẽ “liên quan” ngay.

    Cũng có thể là có cơ quan nhà nước đã “liên quan” rồi/hay chưa “liên quan” – chúng ta không biết.

    Tôi nghĩ dù sao đi nữa thì ai đó cũng nên giáo dục rằng không nên làm như những người này đã làm. Còn nếu đã nói mà họ vẫn làm thì đành phải chấp nhận thôi.

    (*) Các vùng này, tôi không biết đó là

    (a) người VN sang sống ở đất chắc chắn là của TQ, hay

    (b) hồi đó biên giới chưa được xác định, đó là nơi mà TQ chưa quản trị và người VN sinh sống, nhưng vùng này bị Pháp nhượng cho TQ trong hiệp ước Pháp Thanh.

  14. Hoà Nguyễn viết:

    Ông Trương Thái Du lấy ngay câu này trên báo (vì coi là hoàn toàn đúng): “tộc Kinh là tộc người thành lập từ khi Mã Viện dẹp được cuộc khởi nghĩa Hai Bà, để quản lý tốt biên giới phía nam” để dùng mỉa mai những người (Việt) “yêu nước” bây giờ “Hóa ra nguồn gốc dân tộc Kinh đã rõ ràng. May mà nhà báo và tòa báo chưa bị đồn đoán có gốc “khựa”, không thôi làm sao đỡ được những trận ném đá kinh hoàng của những người “yêu nước.”

    Nếu nguồn gốc dân tộc Kinh đã rõ ràng như thế thì quá hay (cho các nhà nhân chủng, khảo cổ, sử gia, cả chính trị). Nhưng cách giải thích về dân tộc Kinh như trên thật rất bậy bạ, người có chút suy nghĩ không thể nào chấp nhận ngay được. Thấy ngay chỉ là chuyện bịa đặt để vừa biện bạch người tộc Kinh ở Trung Quốc không liên hệ gì với người Việt Nam (hòng chạy tội gì đó), vừa hàm ý dân tộc Kinh, chỉ người Việt Nam chiếm đa số hiện nay, là do Mã Viện để lại (“để quản lý tốt biên giới phía nam”), và như thế họ (người Kinh) đương nhiên chống lại cuộc khởi nghĩa của hai Bà Trưng ?!

    Nhìn vài hình chụp trên báo, blog Việt Nam (được cho là lấy từ trang mạng Trung Quốc), chúng ta thấy các phụ nữ dự lễ “Miếu Hội” Mã Viện mặc áo dài của VN may theo kiểu tân thời (những chiếc áo dài màu đỏ). Dân tộc Kinh được Mã Viện để lại từ thời xa xưa , và hậu duệ của họ, có ăn mặc giống như thế không. Một điểm khác đáng lưu ý là họ không nói được tiếng Trung Quốc, ít ra là không nói thông thạo. Kế nữa chúng ta thấy tờ Sớ bằng vải (hay lụa) vàng phiên âm tiếng Trung Quốc ra chữ Quốc ngữ lời cầu an, cầu xin (ơn phúc từ Mã Viện), thì chẳng lẽ tộc Kinh của Mã Viện bên Tàu lại biết đọc chữ Quốc ngữ mới phổ biến ở Việt Nam từ thời Hậu Lê và thông dụng hợn từ cuối triều Nguyễn. Kết luận tạm:
    1/ Tộc Kinh đó không phải là con cháu một tộc nào của Trung Quốc do Mã Viện để lại.

    2/ Họ rất có thể là người Việt Nam (và được gọi là người Kinh, chắc với nghĩa họ vốn ở nơi “kinh” kỳ) đã sống trên phần đất trước kia thuộc Việt Nam, trễ nhất vào cuối đời Hậu Lê, hay trong đời nhà Nguyễn, nhưng sau này vùng đất đó lại thuộc vào lãnh thổ Trung Quốc (có thể do bị chia cắt theo thỏa thuận giữa Pháp và nhà Thanh). Tôi có đọc trên một tạp chí tiếng Anh tường thuật với hình ảnh một nhóm người gốc Việt, sống trên vài hòn đảo nhỏ ở cửa sông đổ ra vịnh Bắc Việt từ tỉnh Quảng Tây (TQ), còn giữ nhiều phong tuc Việt Nam, và theo đạo Công giáo. Điểm sau cùng là điều rất lạ, và có suy đoán là do việc cấm đạo dưới triều Nguyễn, nhiều người Việt Công giáo đã phải di cư qua đó để tránh nạn (nếu trước kia các đảo này không phải thuộc VN).

    Xem vài hình ảnh “người Kinh” tại:

    http://vn.360plus.yahoo.com/phamvietdaonv/article?mid=4361

  15. Trích bài báo: “Về mặt lịch sử, tộc Kinh là tộc người thành lập từ khi Mã Viện dẹp được cuộc khởi nghĩa Hai Bà, để quản lý tốt biên giới phía nam, đã để lại một số lượng lớn lính trong quân đội tại Giao Chỉ, Cửu Châu để đám người này phân tán và cắm rễ trong các dân tộc Việt”.

    Hóa ra nguồn gốc dân tộc Kinh đã rõ ràng?!? May mà nhà báo và tòa báo chưa bị đồn đoán có gốc “khựa”, không thôi làm sao đỡ được những trận ném đá kinh hoàng của những người “yêu nước”.

1 2 3
  • talawas - Lời tạm biệt

    Nói lời chia tay sau 9 năm tồn tại, chúng tôi thiết tha hi vọng vào sự ra đời của những mô hình báo chí và truyền thông mới, thực hiện bởi những người được trang bị những khả năng và phương tiện mà chúng tôi đã không thể có, với cùng một nhiệt thành phấn đấu cho một nền báo chí tự do cho Việt Nam... đọc tiếp >>>

  • Phản hồi mới nhất của độc giả

    talawas blog: Cảm ơn tất cả! Tạm biệt và mong ngày ...
    Trung Thứ: Trích: „Ngoài ra, việc duy trì nhóm khởi...
    Hà Sĩ Phu: LỜI TẠM BIỆT: Buông lơi “một...
    Phùng Tường Vân: Dục Biệt Nhung Dục (Trung Đường) có ...
    Hoài Phi: Chỉ còn vài phút thôi là talawas chính th...
    Hà Sĩ Phu: @ixij Bạn ixij đã gõ đúng chỗ tôi c...
    P: Kính gửi hai bác Lê Anh Dũng và Trung Thứ...
    Hoangnguyen: Không biết những dòng chữ này còn kịp ...
    Trần Quốc Việt: Dear Talawas, Thank you! You're gone now but I ...
    Nguyễn Ước: Xin lỗi. Tôi hơi bị nhớ lầm vài chữ t...
    Trung Thứ: Thưa bác Lê Anh Dũng, Thời giờ cũng đ...
    Trần Quốc Việt: Hành trang rời Talawas: Live Not By Lies ...
    Hoà Nguyễn: Qua bức thư hết sức nhã nhặn, lịch s...
    Trần Việt: Ôi, nếu được như bác Hữu Tình hình du...
    ixij: Không được tham gia trả lời 3 câu hỏi ...
    Lâm Hoàng Mạnh: Đốt Lò Hương Cũ. Mượn thơ của Th...
    P: Cũng xin góp thêm một bài mới biết :D ...
    Lê Tuấn Huy: Xin gửi anh VQU, TV và những người quan t...
    Khiêm: Cảm ơn nhà văn Võ Thị Hảo đã thực hi...
    Phùng Công Tử: Bị bắt cũng đáng! Vào blog của CoigaiDoL...
    Phùng Công Tử: Nô lệ của văn hóa Trung Quốc: Đi hỏ...
    classicalmood: Bài viết có một số điểm tích cực nh...
    Thanh Nguyễn: Đọc những con số thống kê trong bài vi...
    Phùng Tường Vân: Vĩ Thanh tiễn chị Hoài Thế sự mang ...
    Tiêu Kiến Xương: ĐBA mượn lời ông bác nông dân: "Nói gì...
    dodung: "Sóng lớp phế hưng coi đã rộn......
    Camillia Ngo: Chín năm, một quãng đường dài, Bóng ng...
    Camillia Ngo: Một dân tộc u mê, hèn kém tột độ mớ...
    Thai Huu Tinh: Thưa các bác Trần Việt, Quốc Uy, Tuấn H...
    Phùng Tường Vân: " Thứ nhất, nói mọi thứ đều thối ná...
    Nguyễn Ước: Tôi không vào được Phản hồi bên bài C...
    Tôn Văn: Tiếp theo „Lời tạm biệt“ Câu hỏi...
    Trần Việt: Công bằng mà nói một cách ngắn gọn, Gs...
    Phùng Công Tử: Và gần đây tôi cảm thấy hơi phiền hơ...
    Bùi Xuân Bách: Việc talawas ngừng hoạt động tuy có là ...
    Nguyễn Chính: Gửi chị Phạm Thị Hoài và Ban Biên tập...
    Lê Tuấn Huy: Việc cảnh giác, tôi đã nói đến. Tôi t...
    vuquocuy: - Tác giả Lê Tuấn Huy đã phát hiện rấ...
    Hạnh Đào: Hơn tuần nay, tôi ngần ngại không muốn ...
    classicalmood: Talawas đột ngột chia tay khiến không ít ...
    Lê Anh Dũng: Bravo ý tưởng tuyệt vời của Arthur, ...
    Thanh Nguyễn: Chào chị Hoài, Cảm ơn tâm huyết và nh...
    Thanh Nguyễn: Cảm ơn ý kiến của anh Hoàng Ngọc Tuấn...
    Hà Minh: Cuộc vui nào cũng phải đến lúc tàn, (al...
    P: Xin có lời cảm ơn gửi đến những ngư...
    Nguyễn Đình Đăng: Tôi lợi dụng chính phản hồi của mình ...
    Arthur: Có nên đề nghi BBT Talawas chơi/hát lại b...
    Phùng Tường Vân: Tôi xin kể thêm truyện này, nghe cũng lâu...
    Hà Sĩ Phu: @ Nam Dao Đây là bài “bình thơ chơi” v...
    Lê Anh Dũng: Thưa bác Trung Thứ, Cám ơn bác về nhã...
    Trần Việt: Đồng ý với ông Lê Tuấn Huy. Tuy chỉ c...
    Trầm Kha: CÓ THẾ CHỨ! THẾ MỚI 'TIỀN VỆ' CHỨ!...
    Phùng Tường Vân: Hết xảy ! (http://www.talawas.org/?p=26665#co...
    Hoàng Ngọc-Tuấn: Xin thông báo cùng quý vị: Để tiếp n...
    Dương Danh Huy: Cảm ơn bác Phùng Tường Vân và Lâm Hòan...
    Phùng Tường Vân: Đôi lời thưa thêm với bác D.D.Huy, Xin...
    chuha: Mỗi người có một "gu" ăn phở. Riêng t...
    Trương Đức: "Chị Hoài ơi, chị Hoài ơi Niết Bàn nà...
    Phùng Tường Vân: Thưa Bác Dương Danh Huy Xin vội vã trìn...
    Dương Danh Huy: À, có điều tôi muốn nhắc các bác: K...
    hlevan: “Le coeur a ses raisons que la raison ignore” ...
    Dương Danh Huy: Bác Phùng Tường Vân, Lâm Hòang Mạnh &...
    Phùng Tường Vân: CẨN BẠCH Nhận biết được giới hạ...
    Le Van Hung: Thử lướt qua các trang web Việt Nam, chún...
    Đinh Minh Đạo: Tin TALAWS sẽ ngừng hoạt động làm tôi n...
    Lê Quốc Trinh: Cám ơn tác giả Phạm Hồng Sơn, Nếu c...
    Le Van Hung: "Giáo dục, giáo dục và giáo dục (có l...
    classicalmood: Vậy thì quyết định đóng cửa Talawas, n...
    VanLang: "Merda d’artista" vẫn đang được trưng b...
    Khiêm: Bác Phùng, Một người quen cho biết xếp...
    Nguyễn Đăng Thường: Đập phá & xây dựng “Đạp đổ t...
    Tonnguyen147: Bác Phùng Tường Vân, Người ta không ...
    Hoà Nguyễn: Hôm nay có tin đại biểu Quốc hội Việt...
    Hoà Nguyễn: Báo Người Việt hôm nay đăng toàn văn l...
    Trung Nu Hoang: @ Tạm Biệt talawas. Với lòng quý mến ...
    Tonnguyen147: Bác Trung Thứ và các bác ơi, Chủ Nh...
    VanLang: Đầu thập niên 90 Việt Nam lạm phát phi ...
    Nam Dao: Trình với cả làng Thể ý Trưng Nữ Ho...
    Lâm Hoàng Mạnh: Nâng cốc, cụng ly ... hết váng đầu Nh...
    Hoà Nguyễn: Cứ tưởng nếu khách ngồi bàn chuyện ho...
    Nam Dao: Anh thân mến Quí trọng những việc an...
    Thanh Nguyễn: Talawas trước giờ lâm chung mà vẫn đau ...
    Phùng Tường Vân: Chiếc Cân Thủy Ngân ..."Cứ xét theo ...
    Trung Nu Hoang: Nếu nhà văn Phạm Thị Hoài và BBT Talawas...
    Bắc Phong: bác bị váng đầu thèm uống rượu cứ ...
    Lê Thị Thấm Vân: Ngân trong "là con người", một trích đo...
    classicalmood: Talawas đột ngột chia tay khiến không ít ...
    Trung Thứ: Thưa bác Lê Anh Dũng, Tôi xin chia sẻ thê...
    Canuck: Bác Nguyễn Phong, Tui thấy đây là vấn...
    Nguyễn Đình Đăng: Bravo! Như một minh hoạ cho bài này mờ...
    Dương Danh Huy: Bác Phùng Tường Vân, Tôi đã set up hai...
    Phùng Tường Vân: @Nguyên Phong (http://www.talawas.org/?p=26665#c...
    Nguyễn Phong: Tôi thấy các bác hơi lạc quan và ảo tư...
    Thuận: Chỉ còn ít giờ nữa, Talawas sẽ đóng c...
    Trương Đức: "Nửa ấy… “nói chung là”: nửa dưới...
    Trầm Kha: talawas ơi! oan ức quá! Oan ức quá! Em ...
    Canuck: Tui cám ơn Ban Chủ Nhiệm, Ban Biên Tập Ta...
    Trầm Kha: bác vạch lẹ quá! em há hốc hà lá nho ...
    Trầm Kha: thường thì bác Thường siết... hết bế...
    pham duc le: Tôi đồng ý với bạn Nguyễn Phong, nhưng...
    booksreader: Au plaisir de vous revoir, "một mô hình hoạt...
    Bach Phat Gia: Tôi là độc giả của talawas đã mấy nă...
    Lề Trái: Trong việc tẩm bổ chỉ xin Gia Cát Dự đ...
    Lê Anh Dũng: Thưa bác Trầm Kha, bác Đào Nguyên, Xin ...
    Lê Thượng: Nói rằng "So với thảm họa môi trường ...
    Anh Dũng: @1mitee: 1. Muốn SỐNG tới mức "cụ" nh...
    Đào Nguyên: @ Anh Dũng "...phải nghe lời cái dạ dày,...
    Trầm Kha: “Khi cầm cuốn Kinh thánh, tôi đọc với...
    Đào Nguyên: @ bác Nguyễn Phong Tôi đồng thanh tương ...
    Hoà Nguyễn: Sau chuỗi cười khá thoải mái do ông Gia ...
    1mitee: @Anh Dũng "Cả ông Marx, ông Hồ Chí Minh,...
    Bùi Văn Phú: Bạn Trung Nu Hoang ơi, Bạn có khả năng...
    Thái Hữu Tình: Bài vừa mới ra lò, mấy anh (cả mấy ch...
    Canuck: Trong đời tui, có 3 lần / hoàn cảnh xảy...
    Phùng Tường Vân: Lời đề nghị khẩn khoản của tôi Nh...
    Thái Hữu Tình: 1/ Bài nghiên cứu này của ông MTL càng ch...
    Nguyễn Phong: Thực ra ở hải ngoại hiện nay thì có m...
    Anh Dũng: @Đào Nguyên: 1. Cái bạc triệu (VNĐ) c...
    Dương Danh Huy: Bác Hòa Trước hết tôi cảm ơn về l...
    Louis: Trong phút giây chia tay người tình ảo, b...
    Đào Nguyên: Từ lâu ngưỡng mộ bác, biết bác thích ...
    Trầm Kha: Ha ha ha! Bác Trương Đức ơi, Bác "đả t...
    Lê Quốc Trinh: LÊ QUỐC TRINH - LỜI GIÃ BIỆT Thân m...
    vantruong: Thôi thì trước khi giải tán tụ tập tal...
    Đào Nguyên: @Anh Dũng "... - Không có đủ sản phẩm ...
    VietSoul:21: Tôi không nghĩ tài chánh là vấn đề (ch...
    Hoàng Trường Sa: Talawas ơi Ta giã biệt em Như giã từ cu...
    Hoàng Trường Sa: Bauxite Việt Nam: hãy cứu ngay chữ tín! (...
    Anh Dũng: @Đào Nguyên: Thực ra Marx có nói, nói n...
    Lâm Hoàng Mạnh: Chỉ còn vài 28 giờ, Ta Là... Gì sẽ ngh...
    Le Van Hung: Kính thưa các Anh Chị, Từ trước đế...
    Phùng Tường Vân: Bi giờ sắp đến giờ lâm biệt Xin Gia T...
    Hoàng Trường Sa: EM ĐI RỒI Em đã đi rồi thế cũng xong...
    Nguyễn Đăng Thường: Chia tay phút này ai không thấy buồn? Nh...
    Trung Nu Hoang: Tôi cũng có nghe kể chuyện một "học gi...
    peihoh: Tôi không được hỏi ba câu hỏi của tal...
    peihoh: Anh Lại Văn Sâm ơi! Dịch giùm câu này: "...
    Đào Nguyên: @ Anh Dũng Mác nói nhiều về lợi nhuận,...
    Hoà Nguyễn: Ông Huy viết : Điều tôi nói hoàn toàn kh...
    Trương Đức: Đọc cái câu này: "2030: định mệnh đã ...
    Đào Nguyên: Tôi cũng có đọc những câu chuyện với ...
    Camillia Ngo: Nguyễn Khoa Thái-Anh nói "Vũ Huy Quang là m...
    Dương Danh Huy: Bác Hoà Tôi cũng thấy thú vị khi đọ...
    Thanh Nguyễn: Giữa cái lúc "dầu sôi lửa bỏng" thế n...
    Thanh Nguyễn: Nếu vì lý do tài chính mà talawas đóng c...
    Thanh Nguyễn: Oh, Thank you Trầm Hương! We all have our h...
    Hà Minh: Một truyện ngắn quá hay, cảm ơn tác gi...
    Nguyễn Việt Thanh: Trên Talawas bộ cũ, có lần nhà văn Phạm...
    Anh Dũng: Ông Đào Nguyên nói đến "duy lợi". Nhưng...
    Hoàng Trường Sa: BRING ME HAPPINESS Đừng đi Đừng đi Đ...
    Lê Anh Dũng: (tiếp) Nhưng chính nhờ Tin Lành VN như...
    Lê Anh Dũng: Thưa bác Trung Thứ, Trong cảnh talawas ch...
    Đào Nguyên: Lời ông Vũ Huy Quang làm tôi nhớ tới l...
    Đào Nguyên: @ Nguyễn Khoa Thái Anh Trước khi chiéc thu...
    Trương Nhân Tuấn: Trích : « Người Việt hải ngoại vẫn th...
    Hoàng Trường Sa: Bô xít Việt Nam : Truyền thông Mỹ sắp n...
    khonglaai: Không ngờ anh Bách còn giỏi cả tiến...
    khonglaai: Nếu có giải thưởng talacu thì tôi ti...
    Phùng Tường Vân: Chúc nhau chân cứng đá mềm Chúc nhau an ...
    khonglaai: “Khi nói chuyện với mình họ chỉ nhìn ...