© www.talawas.org     |     về trang chính
tìm
 
(dùng Unicode hoặc không dấu)
tác giả:
A B C D Đ E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Ý Z
20.7.2006
Ta Lo
Lê Hiếu Đằng có đòi “xử tử Trịnh Công Sơn” không?

Kính gửi chị Ban Mai,

Xin phép được gọi tác giả Ban Mai là “chị” theo thói quen của những người trong nước khi hầu chuyện với những "nữ nhà văn". Vả lại, nhìn tấm ảnh màu trẻ đẹp, tươi mát của Ban Mai mà gọi là… Bà theo kiểu người ta thường gọi các "nam nhà văn" là Ông, tôi thấy… không ổn và không nỡ một tí nào cả!

Thưa chị Ban Mai!

Tôi là bạn thân của Lê Hiếu Đằng và đang ở Sài Gòn. Đọc bài “Trịnh Công Sơn và chiến tranh Việt Nam” của chị trên talawas 19-7-2006, tôi có gặp trực tiếp Lê Hiếu Đằng thì được anh ấy cho biết chị đã sử dụng một tài liệu hoàn toàn sai lầm (“báo Người Việt – Hoa Kỳ”) để nói về anh ấy.

Hiện nay anh Lê Hiếu Đằng là Phó Chủ tịch Mặt trận Tổ quốc Thành phố Hồ Chí Minh chứ không phải là “Tổng Thư ký” (và cũng không hề có chức danh này!).

Trước 1975, hoạt động trong phong trào sinh viên, Lê Hiếu Đằng hoàn toàn không có tuyên bố nào gọi là “khi nắm được chính quyền sẽ xử tử Trịnh Công Sơn về tội đã gọi chiến tranh Việt Nam là ‘nội chiến’”. Đây là một sự bịa đặt hết sức bậy bạ, liều lĩnh. Lê Hiếu Đằng không xa lạ gì với Trịnh Công Sơn.

Cũng không có chuyện gọi là “sau 30/4, Trịnh Công Sơn phải về Huế ngay khi Lê Hiếu Đằng vào Sài Gòn...”. Trịnh Công Sơn về Huế là do anh em ngoài đó (Hoàng Phủ Ngọc Tường…) gọi về cho “vui”, sau này thấy không “vui” thì tự Trịnh Công Sơn vào lại Sài Gòn chứ không có chuyện ông Võ Văn Kiệt nào “đánh tiếng” cả.

Sở dĩ ông Võ Văn Kiệt (lúc bấy giờ đang làm bí thư Thành uỷ thành phố Hồ Chí Minh) tỏ ra quan tâm đến Trịnh Công Sơn là do từ phụ trách “ba lợi ích” (kinh tế xé rào) chuyển sang phụ trách “văn hoá”, ông ấy muốn lấy lòng văn nghệ sĩ để họ hợp tác với ông trong nhiệm vụ mới này. Trịnh Công Sơn không phải là người duy nhất được ông quan tâm (quan tâm không có nghĩa là “che chở”)!

Trên đây là mấy đề nghị anh Lê Hiếu Đằng nhờ tôi gửi đến talawas (do anh ấy không biết vào mạng hải ngoại) xin đính chính, nếu được tác giả Ban Mai cho biết ý kiến thì quá hay!

Riêng tôi, nhân việc này, xin được đề nghị chị Ban Mai lưu ý điều sau đây: với tư cách là một tác giả, khi sử dụng tư liệu của những website hải ngoại nói về những người trong nước như trường hợp anh Lê Hiếu Đằng, thiết tưởng chị cần chú ý kiểm tra lại một chút để tỏ ra mình biết thận trọng với những dòng chữ của mình.

Nếu chị đang ở Việt Nam (dường như là vậy), chị có đầy đủ điều kiện để làm việc ấy, và nếu thật sự chị muốn làm việc ấy.

Trân trọng

Sài Gòn 19-7-2006